Paroles et traduction Kim Petras - Alone (Sped Up)
Alone (Sped Up)
Одна (ускоренная)
It's
Barbie
and
it's
Kim
Petras
(woo-ah)
Это
Барби
и
Ким
Петрас
(у-у-а)
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пыталась
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно
сделать,
чтобы
уединиться
с
тобой?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Детка,
я
не
хочу
быть
здесь
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Да,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Да,
не
жди,
просто
иди
сюда
сейчас
же
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пыталась
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно
сделать,
чтобы
уединиться
с
тобой?
Oh,
look
at
me,
like
what
you
see?
О,
посмотри
на
меня,
нравится,
что
ты
видишь?
I've
been
feelin'
lonely,
baby,
you
got
what
I
need
Мне
было
одиноко,
малыш,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
Give
me
what
I
like,
tryna
f-
tonight
Дай
мне
то,
что
я
люблю,
хочу
тр*х*ться
сегодня
вечером
Got
an
appetite
that
only
you
can
satisfy
(satisfy)
У
меня
аппетит,
который
можешь
удовлетворить
только
ты
(удовлетворить)
I
could
ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
all
night
Я
могу
скакать
на
нем,
скакать,
скакать,
скакать
всю
ночь
Watch
me
ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
all
night
Смотри,
как
я
скачу
на
нем,
скачу,
скачу,
скачу
всю
ночь
Wanna
feel
the
rush,
wanna
feel
your
touch
Хочу
почувствовать
страсть,
хочу
почувствовать
твое
прикосновение
Don't
talk
your
talk
unless
you're
gonna
back
it
up
Не
болтай
попусту,
если
не
собираешься
подтверждать
делом
If
you
want
me,
let
me
know
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать
Tell
me
now,
don't
hesitate
(hesitate)
Скажи
мне
сейчас,
не
сомневайся
(сомневайся)
You
got
one
chance,
baby,
don't
У
тебя
есть
один
шанс,
малыш,
не
Let
the
moment
slip
away,
no
Дай
моменту
ускользнуть,
нет
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пыталась
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно
сделать,
чтобы
уединиться
с
тобой?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Детка,
я
не
хочу
быть
здесь
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Да,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Да,
не
жди,
просто
иди
сюда
сейчас
же
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пыталась
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно
сделать,
чтобы
уединиться
с
тобой?
Kimmie
bad
(bad),
Nicki
ready,
yes,
we
brag
Плохая
Кимми
(плохая),
Ники
готова,
да,
мы
хвастаемся
We
throw
jabs,
bitch'll
get
dragged
Мы
наносим
удары,
с*чек
оттащат
We
be
like,
"Gag,"
call
her
Kim
Petty
(Petty)
Мы
такие:
«Фу»,
называем
ее
Ким
Мелкая
(Мелкая)
When
I
r-ride
it,
I
ride
it
steady
(steady)
Когда
я
скачу
на
нем,
я
скачу
уверенно
(уверенно)
Brand
new
Range,
I
just
painted
it
Betty
(Betty)
Новый
Рендж,
я
только
что
покрасила
его
в
Бетти
(Бетти)
I
set
trends
from
Queens
to
Beijing
('Jing)
Я
создаю
тренды
от
Квинса
до
Пекина
(Пекин)
I'm
not
the
one
that
do
the
imitating
('ting)
Я
не
из
тех,
кто
подражает
('тинг)
Puff,
puff,
pass
'cause
you
know
we
blazing
(blazing)
Затянись,
затянись,
передай,
потому
что,
ты
же
знаешь,
мы
курим
(пылаем)
When
I
put
it
on
him,
he
say,
"It's
amazing"
(amazing)
Когда
я
делаю
это
с
ним,
он
говорит:
«Это
потрясающе»
(потрясающе)
All
this
cake,
he
doin'
a
tasting
(tasting,
mm)
Весь
этот
торт,
он
его
пробует
(пробует,
мм)
I
send
shots,
get
ready,
they
may
sting
(brrrr)
Я
делаю
выстрелы,
приготовьтесь,
они
могут
быть
болезненными
(брррр)
I-i-it's
Barbie
and
it's
Kim
Petras
(oh)
Э-э-это
Барби
и
Ким
Петрас
(о)
Main
character
syndrome,
they
extras
(okay)
Синдром
главного
героя,
они
массовка
(ладно)
We-we-we
ain't
answerin'
questions
(uh-uh)
Мы-мы-мы
не
отвечаем
на
вопросы
(ага)
Click
on
a
bitch
'fore
she
finish
her
sentence
(sentence)
Кликните
на
с*чку,
прежде
чем
она
закончит
предложение
(предложение)
If
you
want
me,
let
me
know
Если
я
тебе
нужна,
дай
мне
знать
Tell
me
now,
don't
hesitate
(hesitate)
Скажи
мне
сейчас,
не
сомневайся
(сомневайся)
You
got
one
chance,
baby,
don't
У
тебя
есть
один
шанс,
малыш,
не
Let
the
moment
slip
away,
no
(no)
Дай
моменту
ускользнуть,
нет
(нет)
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пыталась
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно
сделать,
чтобы
уединиться
с
тобой?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Детка,
я
не
хочу
быть
здесь
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Да,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Да,
не
жди,
просто
иди
сюда
сейчас
же
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пыталась
отдаться
тебе
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно
сделать,
чтобы
уединиться
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eelke A. Kalberg, Sebastiaan Molijn, Rocco Valdes, Onika Tanya Maraj, Ryan Ogren, Lukasz Gottwald, Kim Petras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.