Kim Petras feat. Nicki Minaj - Alone (with Nicki Minaj) - traduction des paroles en allemand

Alone (with Nicki Minaj) - Kim Petras , Nicki Minaj traduction en allemand




Alone (with Nicki Minaj)
Allein (mit Nicki Minaj)
Yeah
Ja
It's Barbie and it's Kim Petras (whoo-ah)
Hier sind Barbie und Kim Petras (whoo-ah)
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche es dir schon die ganze Nacht zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was braucht es, um dich ganz allein zu bekommen?
I just want you here by my side
Ich will dich hier an meiner Seite
I don't wanna be here, baby, on my own
Ich will hier nicht allein sein, Baby
Yeah, don't you wait, don't think about it
Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don't you wait, just come on over now
Ja, warte nicht, komm jetzt einfach rüber
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche es dir schon die ganze Nacht zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was braucht es, um dich ganz allein zu bekommen?
Oh, look at me, like what you see?
Oh, sieh mich an, gefällt dir, was du siehst?
I've been feelin' lonely, baby, you got what I need
Ich fühle mich einsam, Baby, du hast, was ich brauche
Give me what I like, tryna f- tonight
Gib mir, was ich mag, versuche heute Nacht zu f-
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
Ich habe einen Appetit, den nur du befriedigen kannst (befriedigen)
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
Ich könnte es reiten, reiten, reiten, die ganze Nacht reiten
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
Sieh mir zu, wie ich es reite, reite, reite, die ganze Nacht reite
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
Will den Rausch fühlen, will deine Berührung fühlen
Don't talk your talk unless you're gonna back it up
Rede nicht nur, wenn du es nicht ernst meinst
If you want me, let me know
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Tell me now, don't hesitate (hesitate)
Sag es mir jetzt, zögere nicht (zögere nicht)
You got one chance, baby, don't
Du hast eine Chance, Baby, also
Let the moment slip away, no
Lass den Moment nicht verstreichen, nein
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche es dir schon die ganze Nacht zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was braucht es, um dich ganz allein zu bekommen?
I just want you here by my side
Ich will dich hier an meiner Seite
I don't wanna be here, baby, on my own
Ich will hier nicht allein sein, Baby
Yeah, don't you wait, don't think about it
Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don't you wait, just come on over now
Ja, warte nicht, komm jetzt einfach rüber
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche es dir schon die ganze Nacht zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was braucht es, um dich ganz allein zu bekommen?
Kimmie bad (bad), Nicki ready, yes, we brag
Kimmie Bad (Bad), Nicki ready, ja, wir prahlen
We throw jabs, bitch'll get dragged
Wir verteilen Hiebe, die Schlampe wird geschleift
We be like, "Gag," call her Kim Petty (Petty)
Wir sagen: "Gag", nenn sie Kim Petty (Petty)
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
Wenn ich es r-reite, reite ich es beständig (beständig)
Brand-new Range, I just painted it Betty (Betty)
Brandneuer Range, ich habe ihn gerade Betty lackiert (Betty)
I set trends from Queens to Beijing ('Jing)
Ich setze Trends von Queens bis Peking ('Jing)
I'm not the one that do the imitating ('ting)
Ich bin nicht die, die nachahmt ('ting)
Puff, puff, pass 'cause you know we blazing (blazing)
Puff, puff, weitergeben, denn du weißt, wir sind am Glühen (glühen)
When I put it on him, he say, "It's amazing" (amazing)
Wenn ich es ihm gebe, sagt er: "Es ist erstaunlich" (erstaunlich)
All this cake, he doin' a tasting (tasting; mm)
Dieser ganze Kuchen, er probiert (probiert; mm)
I send shots, get ready, they may sting (brrr)
Ich schieße, mach dich bereit, sie könnten stechen (brrr)
I-I-It's Barbie and it's Kim Petras (oh)
I-I-Ich bin Barbie und das ist Kim Petras (oh)
Main character syndrome, they extras (okay)
Hauptdarsteller-Syndrom, sie sind Statisten (okay)
We-we-we ain't answerin' questions (uh-uh)
Wi-wi-wir beantworten keine Fragen (uh-uh)
Click on a bitch 'fore she finish her sentence (sentence)
Klick auf eine Schlampe, bevor sie ihren Satz beendet (Satz)
If you want me, let me know
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Tell me now, don't hesitate (hesitate)
Sag es mir jetzt, zögere nicht (zögere nicht)
You got one chance, baby, don't
Du hast eine Chance, Baby, also
Let the moment slip away, no (no)
Lass den Moment nicht verstreichen, nein (nein)
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche es dir schon die ganze Nacht zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was braucht es, um dich ganz allein zu bekommen?
I just want you here by my side
Ich will dich hier an meiner Seite
I don't wanna be here, baby, on my own
Ich will hier nicht allein sein, Baby
Yeah, don't you wait, don't think about it
Ja, warte nicht, denk nicht darüber nach
Yeah, don't you wait, just come on over now
Ja, warte nicht, komm jetzt einfach rüber
I've been tryna give it to you all night
Ich versuche es dir schon die ganze Nacht zu geben
What's it gonna take to get you all alone?
Was braucht es, um dich ganz allein zu bekommen?
No, no, no
Nein, nein, nein





Writer(s): Eelke A. Kalberg, Sebastiaan Molijn, Rocco Valdes, Onika Tanya Maraj, Ryan Ogren, Lukasz Gottwald, Kim Petras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.