Paroles et traduction Kim Petras - Confession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
got
a
confession
Детка,
у
меня
есть
признание,
Yeah,
you're
my
only
obsession
Да,
ты
моя
единственная
одержимость.
Gotta
make
you
my
possession
Должна
сделать
тебя
своим
владением,
Once
I
get
you,
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
go)
Как
только
я
тебя
заполучу,
я
тебя
никогда
не
отпущу
(не
отпущу,
пущу).
I
think
you
know
my
intention
Думаю,
ты
знаешь
мои
намерения.
Don't
need
the
cars
or
the
mansions
Мне
не
нужны
машины
или
особняки,
Gotta
make
you
my
possession
Должна
сделать
тебя
своим
владением,
Once
I
get
you,
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
go)
Как
только
я
тебя
заполучу,
я
тебя
никогда
не
отпущу
(не
отпущу,
пущу).
I've
got
so
many
diamonds
and
rings
У
меня
так
много
бриллиантов
и
колец,
I
don't
need
more
material
things
Мне
не
нужно
больше
материальных
вещей.
But
lately
you've
been
all
in
my
dreams
Но
в
последнее
время
ты
снишься
мне
по
ночам,
Yeah,
and
I
got
to
have
you,
I
got
to
have
you
Да,
и
я
должна
заполучить
тебя,
должна
заполучить.
I've
been
to
Paris
and
Tokyo
Я
была
в
Париже
и
Токио,
Tried
everything,
my
mind's
never
blown
Перепробовала
всё,
но
мой
разум
не
был
потрясен.
But
late
at
night,
when
I'm
all
alone
Но
поздно
ночью,
когда
я
совсем
одна,
I
got
to
have
you
Я
должна
заполучить
тебя.
Baby,
I
got
a
confession
(confession)
Детка,
у
меня
есть
признание
(признание),
Yeah,
you're
my
only
obsession
(obsession)
Да,
ты
моя
единственная
одержимость
(одержимость),
Gotta
make
you
my
possession
(possession)
Должна
сделать
тебя
своим
владением
(владением),
Once
I
get
you,
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
go)
Как
только
я
тебя
заполучу,
я
тебя
никогда
не
отпущу
(не
отпущу,
пущу).
I
think
you
know
my
intention
(intention)
Думаю,
ты
знаешь
мои
намерения
(намерения),
Don't
need
the
cars
or
the
mansions
(the
mansions)
Мне
не
нужны
машины
или
особняки
(особняки),
Gotta
make
you
my
possession
(possession)
Должна
сделать
тебя
своим
владением
(владением),
Once
I
get
you,
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
go)
Как
только
я
тебя
заполучу,
я
тебя
никогда
не
отпущу
(не
отпущу,
пущу).
If
you
were
mine,
I'd
buy
you
the
world
Если
бы
ты
был
моим,
я
бы
купила
тебе
весь
мир,
You'd
never
think
of
no
other
girl
Ты
бы
никогда
не
подумал
ни
о
какой
другой
девушке.
And
if
you
want
it,
just
say
the
word
(say
the
word)
И
если
ты
хочешь
этого,
просто
скажи
слово
(скажи
слово),
Yeah,
'cause
I
got
to
have
you,
I
got
to
have
you
Да,
ведь
я
должна
заполучить
тебя,
должна
заполучить.
I'll
take
you
to
the
moon
and
the
sun
(yeah)
Я
отвезу
тебя
на
Луну
и
Солнце
(да),
One
taste
of
me
and
you'll
be
done,
done,
done,
done,
done
(yeah)
Один
мой
поцелуй,
и
с
тобой
будет
покончено,
кончено,
кончено,
кончено,
кончено
(да),
My
love
will
make
you
shoot
like
a
gun
(yeah)
Моя
любовь
заставит
тебя
стрелять,
как
из
ружья
(да),
'Cause
I've
got
to
have
you
(oh,
I
got
to
have
you)
Потому
что
я
должна
заполучить
тебя
(о,
я
должна
тебя
заполучить).
Baby,
I
got
a
confession
(confession)
Детка,
у
меня
есть
признание
(признание),
Yeah,
you're
my
only
obsession
(obsession)
Да,
ты
моя
единственная
одержимость
(одержимость),
Gotta
make
you
my
possession
(possession)
Должна
сделать
тебя
своим
владением
(владением),
Once
I
get
you,
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
go)
Как
только
я
тебя
заполучу,
я
тебя
никогда
не
отпущу
(не
отпущу,
пущу).
I
think
you
know
my
intention
(intention)
Думаю,
ты
знаешь
мои
намерения
(намерения),
Don't
need
the
cars
or
the
mansions
(the
mansions)
Мне
не
нужны
машины
или
особняки
(особняки),
Gotta
make
you
my
possession
(possession)
Должна
сделать
тебя
своим
владением
(владением),
Once
I
get
you,
I'll
never
let
you
go
(let
you
go,
go)
Как
только
я
тебя
заполучу,
я
тебя
никогда
не
отпущу
(не
отпущу,
пущу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Vaughn Richard Oliver, Lil Aaron, Aaron Joseph Aguilar, Kim Petras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.