Paroles et traduction Kim Petras - brrr
This
place,
this
late,
take
me
on
a
ride,
yeah
Это
место,
так
поздно,
прокати
меня,
да
What
I'll
do
for
ya,
uh
Что
я
сделаю
для
тебя,
э-э
What
I'll
do
for
ya
Что
я
сделаю
для
тебя
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Live
fast,
die
young,
glad
you're
here
tonight,
yeah
Живи
быстро,
умри
молодым,
рад,
что
ты
здесь
сегодня
вечером,
да
What
I'll
do
for
ya,
yeah
Что
я
сделаю
для
тебя,
да
What
I'll
do
for
ya
Что
я
сделаю
для
тебя
(Oh,
yeah,
yeah,
yeah)
О,
да,
да,
да
You
don't
know
me
all
too
well
Ты
не
слишком
хорошо
меня
знаешь
I'm
not
one
to
be
afraid
Я
не
из
тех,
кто
боится
Not
one
to
go
and
give
it
up
'fore
you
put
it
down
Не
из
тех,
кто
пойдет
и
откажется
от
этого,
прежде
чем
ты
его
положишь.
You
should
pull
me
up
closer
Ты
должен
притянуть
меня
поближе
Turn
the
heat
up
in
your
Rover
Прибавь
жару
в
своем
ровере
Why
don't
you
take
it
out
on
me?
Почему
бы
тебе
не
выместить
это
на
мне?
If
you
think
you're
so
cold,
brrr
Если
ты
думаешь,
что
ты
такой
холодный,
бррр
You
should
pull
me
up
closer
Ты
должен
притянуть
меня
поближе
Get
your
rocket
out
the
holster
Достань
свою
ракету
из
кобуры
Why
don't
you
take
it
out
on
me?
Почему
бы
тебе
не
выместить
это
на
мне?
If
you
think
you're
so
cold,
brrr
Если
ты
думаешь,
что
ты
такой
холодный,
бррр
If
you
like
it
baby,
hotel
lobby
Если
тебе
это
нравится,
детка,
лобби
отеля
Can
you
work
me,
baby,
like
Pilates?
Ты
можешь
потренировать
меня,
детка,
как
пилатес?
I'ma
do
my
fitness
every
day,
so
Я
занимаюсь
фитнесом
каждый
день,
так
что
You
can
come
and
get
it,
have
your
way
Ты
можешь
прийти
и
забрать
это,
будь
по-твоему
When
you
say
it,
say
it,
say
it
with
a
little
attitude
Когда
ты
говоришь
это,
говори
это,
говори
это
с
небольшим
отношением
I
can
take
it,
take
it,
take
it,
just
do
what
you
gotta
do,
yeah
Я
могу
принять
это,
принять
это,
принять
это,
просто
делай
то,
что
ты
должен
делать,
да
Oh,
what
I'd
do
for
ya
О,
что
бы
я
сделал
для
тебя
You
don't
know
me
all
too
well
Ты
не
слишком
хорошо
меня
знаешь
I'm
not
one
to
be
afraid
Я
не
из
тех,
кто
боится
Not
one
to
go
and
give
it
up
'fore
you
put
it
down
Не
из
тех,
кто
пойдет
и
откажется
от
этого,
прежде
чем
ты
его
положишь.
You
should
pull
me
up
closer
(you
should
pull
me
up
close)
Ты
должен
притянуть
меня
ближе
(ты
должен
притянуть
меня
ближе)
Turn
the
heat
up
in
your
Rover
(oh-whoa)
Прибавь
жару
в
своем
ровере
(О)
Why
don't
you
take
it
out
on
me?
Почему
бы
тебе
не
выместить
это
на
мне?
If
you
think
you're
so
cold,
brrr
Если
ты
думаешь,
что
ты
такой
холодный,
бррр
You
should
pull
me
up
closer
(closer)
Ты
должен
притянуть
меня
ближе
(ближе)
Get
your
rocket
out
the
holster
(oh-oh-oh)
Достань
свою
ракету
из
кобуры
(О-о-о)
Why
don't
you
take
it
out
on
me?
Почему
бы
тебе
не
выместить
это
на
мне?
If
you
think
you're
so
cold,
brrr
Если
ты
думаешь,
что
ты
такой
холодный,
бррр
Brrr,
brrr,
brrr,
brrr,
brrr
Бррр,
бррр,
бррр,
бррр,
бррр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Salmanzadeh, Kim Petras, Max Grahn, Rami Yacoub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.