Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
be
getting
some
sleep
Ich
sollte
schlafen
gehen
I
try
and
I
try
but
I
can′t
keep
Ich
versuche
und
versuche,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
From
picking
apart
everything
that
we
said
Alles,
was
wir
gesagt
haben,
auseinanderzunehmen
Yeah,
I
shouldn't
be
running
this
maze
Ja,
ich
sollte
nicht
in
diesem
Labyrinth
herumirren
Trying
so
hard
to
find
a
way
to
raise
up
the
dead
So
sehr
versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
die
Toten
zu
erwecken
I
should
fix
the
lock,
feed
the
cat
Ich
sollte
das
Schloss
reparieren,
die
Katze
füttern
Take
the
clothes
to
the
laundromat
Die
Wäsche
zum
Waschsalon
bringen
Pay
some
bills,
and
get
a
clue
Rechnungen
bezahlen
und
es
kapieren
Get
up,
forget
about
you
Aufstehen,
über
dich
hinwegkommen
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
shouldn′t
be
spinning
my
wheels
Ich
sollte
nicht
meine
Räder
durchdrehen
lassen
Just
to
see
how
bad
it
feels
Nur
um
zu
sehen,
wie
schlimm
es
sich
anfühlt
Just
to
see
how
far
I
won't
go
Nur
um
zu
sehen,
wie
weit
ich
nicht
gehe
I
should
be
breaking
this
chains
Ich
sollte
diese
Ketten
sprengen
Not
dragging
them
round
Sie
nicht
hinter
mir
herziehen
Just
to
feel
the
pain
Nur
um
den
Schmerz
zu
fühlen
Never
should've
taken
this
road
Diese
Straße
hätte
ich
nie
nehmen
sollen
(Repeat
Chorus)
(Refrain
wiederholen)
Yeah,
I
know
Ja,
ich
weiß
But
I
can′t
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
I
should
fix
the
lock,
feed
the
cat
Ich
sollte
das
Schloss
reparieren,
die
Katze
füttern
Count
my
blessings,
all
of
that
Meine
Segnungen
zählen,
all
das
Get
a
grip,
and
get
a
clue
Einen
klaren
Kopf
bewahren
und
es
kapieren
Get
up
and
forget
about
you
Aufstehen
und
über
dich
hinwegkommen
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Yeah,
I
know
Ja,
ich
weiß
But,
I
can′t
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.