Kim Richey - Other Side of Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Richey - Other Side of Town




You found a coffee shop you think you're gonna like a lot
Ты нашел кофейню, которая, как ты думаешь, тебе понравится.
On the other side of town
На другом конце города.
Nobody knows you there
Там тебя никто не знает.
Doesn't matter what you wear on the other side of town
Неважно, что ты носишь на другом конце города.
Anybody thinks to look they won't find you in the book
Если кому-то придет в голову поискать, он не найдет тебя в книге.
Cause you're on the other side of town
Потому что ты на другом конце города
Life suits you just fine
Жизнь тебя вполне устраивает.
Outta sight you're out of mind
С глаз долой ты не в своем уме
You're on the other side of town
Ты на другом конце города.
You can come out now the coast is clear
Теперь можешь выходить берег чист
Old ghosts don't run around here
Старые призраки здесь не водятся.
No loose ends to tie you down
Никаких свободных концов, чтобы связать тебя.
Don't have to worry that you'll run into
Не нужно беспокоиться, что вы столкнетесь с ...
Somebody who remembers you from that other side of town
Кто-то, кто помнит тебя с другой стороны города.
You lay low for a little while
Ты залег на дно ненадолго.
Where you don't have to fake a smile
Где тебе не нужно притворяться улыбкой.
On the other side of town
На другом конце города.
When you're ready I'll be too
Когда ты будешь готова, я тоже.
With open arms to welcome you back from
С распростертыми объятиями, чтобы поприветствовать тебя.
The other side of town
На другом конце города.
You can come out now the coast is clear
Теперь можешь выходить берег чист
Old ghosts don't run around here
Старые призраки здесь не водятся.
No loose ends to tie you down
Никаких свободных концов, чтобы связать тебя.
Don't have to worry that you'll run into
Не нужно беспокоиться, что вы столкнетесь с ...
Somebody who remembers you from that other side of town
Кто-то, кто помнит тебя с другой стороны города.
Careful you dont go so far
Осторожно не заходи так далеко
You lose the best who you are
Ты теряешь лучшего, кто ты есть.
SOLO
Сольный
You can come out now the coast is clear
Теперь можешь выходить берег чист
Old ghosts don't run around here
Старые призраки здесь не водятся.
No loose ends to tie you down
Нет свободных концов, чтобы связать тебя.
Don't have to worry that you'll run into
Не нужно беспокоиться, что вы столкнетесь с ...
Somebody who remembers you from that other side of town
Кто-то, кто помнит тебя с другой стороны города.





Writer(s): Randy Scruggs, Kim Richey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.