Kim Sanders - Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Sanders - Father




Father
Отец
When I was very young
Когда я была совсем маленькой,
'Round two or three
Где-то два или три,
Mother married him
Мама вышла за него замуж,
Into our family
Привела его в нашу семью.
I didn't know the one
Я не знала того,
My original
Моего родного,
He decided that he didn't want a little girl
Он решил, что ему не нужна маленькая девочка.
I can't recall it all
Я не всё помню,
I try not to
Да я и стараюсь не вспоминать.
Funny how some things
Забавно, как некоторые вещи
All stay with you
Остаются с тобой навсегда.
I know that I was good
Я знаю, что была хорошей,
Did all I could to protect and be
Делала всё, что могла, чтобы защитить и быть…
When we were all alone
Когда мы оставались одни,
He hittin' me
Ты бил меня
Within his broken home
В своем разрушенном доме.
He hittin' me
Ты бил меня.
Remembering the sound
Я помню этот звук
He hittin' me
Ты бил меня.
When she was not around
Когда её не было рядом,
So he hittin' me
Ты бил меня.
Now I'm all grown-up
Теперь я взрослая
And I'm in therapy
И хожу на терапию,
Trying to figure out
Пытаясь понять,
What the hell is wrong with me
Что же, чёрт возьми, со мной не так.
I don't know who to blame
Я не знаю, кого винить,
You don't deserve a name
Ты не заслуживаешь, чтобы тебя называли.
Father...
Отец...
If this is what you call love don't bother
Если это то, что ты называешь любовью, не утруждайся.
All I ever needed was a father
Всё, что мне было нужно, это отец.
Mother thinks I need my sis and brother
Мама думает, что мне нужны мои сестра и брат.
Oh, father...
О, отец...
Just don't bother me
Просто не трогай меня.
You trying to tell yourself
Ты пытаешься убедить себя,
That it wasn't bad
Что всё было не так уж плохо,
'Till you take a look
Пока не взглянешь
At all the men you had
На всех мужчин, что у тебя были.
It didn't fit to you
Тебе это не подходило,
They weren't there for you
Их не было рядом.
Reconnecting with the child at the age of two
Возвращение к ребенку в возрасте двух лет.
You're tryin' to let it go
Ты пытаешься отпустить это,
But it hurts still
Но это всё ещё больно.
You can hear his words
Ты слышишь его слова,
And they make you ill
И от них тебе становится плохо.
And yet I'm blaming you
И всё же я виню тебя
For never being there
За то, что ты никогда не была рядом.
I start to suffocate
Я начинаю задыхаться,
Rising up from hell
Восставая из ада.
When we were all alone
Когда мы оставались одни,
You hittn' me
Ты бил меня.
Within his broken home
В его разрушенном доме.
You hittin' me
Ты бил меня.
Remembering the sound
Я помню этот звук
You hittin' me
Ты бил меня,
When she was not around
Когда она не была рядом,
So you hittin' me
Ты бил меня.
Now I'm standing here
Теперь я стою здесь
And I start to scream
И начинаю кричать,
Tryin' to figure out
Пытаясь понять,
What the fuck is wrong with me
Что же, бл*, со мной не так.
Sometimes I feel insane
Иногда я чувствую себя сумасшедшей,
Like in some like of game
Как будто в какой-то игре.
You don't deserve a name
Ты не заслуживаешь, чтобы тебя называли,
My love is an others
Моя любовь принадлежит другому.
Father...
Отец...
If this is what you call love don't bother
Если это то, что ты называешь любовью, не утруждайся.
All I ever needed was a father
Всё, что мне было нужно, это отец.
My mother thinks I need my sis and brother
Моя мама думает, что мне нужны мои сестра и брат.
Oh, father...
О, отец...
What did I do
Что я сделала
That was so wrong
Такого ужасного,
To make you hate me so?
Чтобы ты так меня ненавидел?
What did I do
Что я сделала
That was so wrong
Такого ужасного,
To make you hate me so?
Чтобы ты так меня ненавидел?
Father...
Отец...
If that is what you call love don't bother
Если это то, что ты называешь любовью, не утруждайся.
All I ever needed was a father
Всё, что мне было нужно, это отец.
Mother thinks I need my sis and brrother
Мама думает, что мне нужны мои сестра и брат.
Oh, father...
О, отец...
Just don't bother me
Просто не трогай меня.
Just don't bother me
Просто не трогай меня.
No, don't bother me
Нет, не трогай меня.
What did I do
Что я сделала
That was so wrong?
Не так?





Writer(s): kim sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.