Kim Seungmin - Chase the Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Seungmin - Chase the Star




Chase the Star
Chase the Star
너가 그랬던 듯이 지금 외로워
I'm lonely now, just like you used to be
옆에 있던 나였단 괴로워
It pains me to know I was the one beside you
너가 보여줬던 별들이 이젠 새로워
The stars you showed me are now new
너가 이제 행복해라 자기야 위태로워
I'm in danger, so please be happy, my love
너가 그랬던 듯이 지금 외로워
I'm lonely now, just like you used to be
옆에 있던 나였단 괴로워
It pains me to know I was the one beside you
너가 보여줬던 별들이 이젠 새로워
The stars you showed me are now new
너가 이제 행복해라 자기야 위태로워
I'm in danger, so please be happy, my love
하늘에 많은 별들 끝에
To the end of those many stars in the night sky
많은 추억들이 저기 떠있는 듯해
More memories seem to be floating there
밤을 말해주던 이젠 보낼듯해서
I think I'll let you go, who used to tell me about that night
아까 빨리 넘겼어 I probably chase the stars
Just now, I quickly passed you by. I probably chase the stars
하늘에 많은 별들 끝에
To the end of those many stars in the night sky
많은 잘못들이 저기 떠있는 듯해
More mistakes seem to be floating there
그런 나를 아껴주던 이젠 보낼듯해서
I think I'll let you go, who used to cherish such a person
여기 잠시 멈췄어 I probably chase the stars
I paused here for a moment. I probably chase the stars
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
하늘이 예뻐 내가 눈을
The night sky is beautiful, I'm just taking my eyes off
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
너가 곁에 있어도 너만 손해일뿐
Even if you're by my side, it's only you who will suffer
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
밤하늘이 예뻐 내가 눈을 뿐이야
The night sky is beautiful, I'm just taking my eyes off
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
너가 곁에 있어도 너만 손해일뿐이야, 야,
Even if you're by my side, it's only you who will suffer, hey, hey
무릎 깊이까지 들어온 게임
A game I've gotten knee-deep into
빠르게 여기까지 오직 나뿐이야
Only I came this far, quickly
기름 경고등이 바닥칠 때까지 뛰었네
I ran until the oil warning light hit the bottom
돈은 돈대로 벌지만 이게 일뿐이야
I can make money, but it's all just work
이따위 가면 때마다 아프지만
Though it hurts every time I wear this kind of mask
내가 사는 집은 종이로 돼있나
The house I live in must be made of paper
단순히 담아 숨겨놓은 원래 진짜 나는
The original me, simply buried and hidden
발버둥 쳐도 네겐 숨길 수가 없나
Seems I can't hide it from you, even if I struggle
등신처럼 살지도 못해
I can't live like a decent person
물러터져 흔한 한마디를 못해서
Unable to back down and say that one common curse
두고 떠나지 말라는 너를 보면 높게
When I see you asking me not to leave you
비행하다 땅에 처박혀 심장이 좆됐나봐
I feel like I'm flying high and then crashing to the ground, my heart's screwed
끝에 닿으면 닿아도 내가 살면
If I ever get to the end
그땐 있을까 뒤쫓는 별의 단면
Will I be able to see the cross-section of the star I'm chasing?
별을 자른 단면이 알던 것과 다르면
If the cross-section of that star is different from what I thought
후회 끓어않고 마감 찍겠지 life
Then I'll let the regret boil over and end it, life
너가 그랬던 듯이 지금 외로워
I'm lonely now, just like you used to be
옆에 있던 나였단 괴로워
It pains me to know I was the one beside you
너가 보여줬던 별들이 이젠 새로워
The stars you showed me are now new
너가 이제 행복해라 자기야 위태로워
I'm in danger, so please be happy, my love
너가 그랬던 듯이 지금 외로워
I'm lonely now, just like you used to be
옆에 있던 나였단 괴로워
It pains me to know I was the one beside you
너가 보여줬던 별들이 이젠 새로워
The stars you showed me are now new
너가 이제 행복해라 자기야 위태로워
I'm in danger, so please be happy, my love
하늘에 많은 별들 끝에
To the end of those many stars in the night sky
많은 추억들이 저기 떠있는 듯해
More memories seem to be floating there
밤을 말해주던 이젠 보낼듯해서
I think I'll let you go, who used to tell me about that night
아까 빨리 넘겼어 I probably chase the stars
Just now, I quickly passed you by. I probably chase the stars
하늘에 많은 별들 끝에
To the end of those many stars in the night sky
많은 잘못들이 저기 떠있는 듯해
More mistakes seem to be floating there
그런 나를 아껴주던 이젠 보낼듯해서
I think I'll let you go, who used to cherish such a person
여기 잠시 멈췄어 I probably chase the stars
I paused here for a moment. I probably chase the stars
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
밤하늘이 예뻐 내가 눈을 뿐이야
The night sky is beautiful, I'm just taking my eyes off
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
Oh, I'm here to chase the stars, not gonna face you anymore
너가 곁에 있어도 너만 손해일뿐이야, 야,
Even if you're by my side, it's only you who will suffer, hey, hey





Writer(s): Kim Seungmin, Lee Dongwook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.