Kim Sung Kyu - 41th - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Sung Kyu - 41th




41th
41st
불빛이 켜지고
The lights turn on
창이 열리다가 다시 닫히고
The window opens and then closes again
불빛이 꺼지네
The lights go out
음악이 켜지고
The music starts to play
어깨를 들썩이다 다시 멈추고
Shoulders start to move and then stop
음악이 꺼지네
The music stops
모든걸 네게 준건
I gave you everything
위한 아냐
It was not for you
그저 아무렇지 않기 위한 뿐야
It was just so I wouldn't feel anything
모든 향했던 그건
Everything was directed towards you
그게 사랑은 아냐
It wasn't love
그저 그렇다고
It was just like that
믿고 싶었을 뿐야
I just wanted to believe
우린 닿아있다고
That we were close
어두운 앞을
In the darkness in front of me
환하게 비춰주길 바랬었던
I wanted you to light it up
불빛 너이길
The light to be you
하지만 이미 여기는
However, now here
아무도 없는 캄캄한 그림자
It's a dark shadow that no one can see
안의 마음속
In the depths of my heart
모든걸 네게 준건
I gave you everything
위한 아냐
It was not for you
그저 아무렇지 않기 위한 뿐야
It was just so I wouldn't feel anything
모든 향했던 그건
Everything was directed towards you
그게 사랑은 아냐
It wasn't love
그저 그렇다고
It was just like that
믿고 싶었을 뿐야
I just wanted to believe
우린 닿아있다고
That we were close
You can't take my heart
You can't take my heart
(How you feel right now)
(How you feel right now)
You can't take my heart
You can't take my heart
(How you feel right now)
(How you feel right now)
You can't take my heart
You can't take my heart
You can't take my heart
You can't take my heart
(How you feel right now)
(How you feel right now)
You can't take my heart
You can't take my heart
(How you feel right now)
(How you feel right now)
You can't take my heart
You can't take my heart
Can't take my heart
Can't take my heart
모든걸 네게 내준
I gave you everything
위한 아냐
It was not for you
그저 아무렇지 않기 위한 뿐야
It was just so I wouldn't feel anything
모든 향했던 그건
Everything was directed towards you
그게 사랑은 아냐
It wasn't love
그저 그렇다고
It was just like that
믿고 싶었을 뿐야
I just wanted to believe
우린 닿아있어 언제까지나
That we would always be close
이어질 있을 거라고
That we could continue
하지만 우리의 맘은
However, our hearts
우린 서로의 마지막이라고
Tell us that we're each other's last
항상 함께일 거라고
We will always be together
항상 같을 없음을
We can't always be the same
속삭였던 약속과 맹세는
The promises and vows we whispered
자꾸 켜졌다가 꺼져
Keep turning on and off
How you feel right now
How you feel right now
그래도 우리는 마지막 이라고
However, we are each other's last
이젠 영원할거라고
We will be forever now
How you feel right now
How you feel right now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.