Kim Sung Kyu - Alive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Sung Kyu - Alive




Alive
Alive
만일 내게 번의
If I had just one
기적 같은 순간이 있었다면
Miraculous moment
그건 아마도
It would be when I
처음 만난 그때
First met you
만일 내게 잊고 싶은
If I had a
지옥 같은 순간 있었다면
Moment in hell I wanted to forget
그건 아마도
It would be when I
떠나 보낸 그때
Let you go
아무것도 수가 없어
I can't do anything
모든 공간을 전부 너로
Because you fill up all of my space
채워버려서
With you
조금만 움직여도
Even if I move just a little
너에게 부딪혀
I bump into you
조금씩 비워내야지
I have to let you go little by little
그래 그렇게 지워가야지
Yes, I have to erase you like that
입술을 깨물고
Even if I bite my lips
다짐을 해봐도
And make a pledge
시작조차 못하겠어
I can't even start
만일 내게 꿈보다
If I had a
꿈같았던 순간이 있었다면
Moment that was more than a dream
그건 아마도 처음 만난 그때
It would be when I
만일 내게 죽을 만큼
First met you
괴로웠던 순간이 있었다면
If I had a
그건 아마도 떠나 보낸 그때
Moment that was painful enough to kill me
아무것도 수가 없어
It would be when I
모든 공간을 전부 너로
Let you go
채워버려서
I can't do anything
조금만 움직여도
Because you fill up all of my space
너에게 부딪혀
With you
조금씩 비워내야지
Even if I move just a little
그래 그렇게 지워가야지
I bump into you
입술을 깨물고
I have to let you go little by little
다짐을 해봐도
Yes, I have to erase you like that
시작조차 못하겠어
Even if I bite my lips
잊고 싶은 건지 아님
And make a pledge
바래진 추억으로라도
I can't even start
안고 싶은 건지
Do I want to forget you
그것도 아니면
Or do I want to hold you
거짓말처럼
Even as a faded memory
다시 내게로 돌아올지도
Or is it all a lie
모른다는 미련이
That you might come back to me
돌아온 곳에 내가 없으면
Is it the delusion that I'm not there
된다는 착각이
If you come back
집어삼킨 건지
Or is it the illusion
그래 버린 건지
That devours me
아무것도 수가 없어
I can't do anything
모든 공간을 전부 너로
Because you fill up all of my space
채워버려서
With you
조금만 움직여도
Even if I move just a little
너에게 부딪혀
I bump into you
조금씩 비워내야지
I have to let you go little by little
그래 그렇게 지워가야지
Yes, I have to erase you like that
입술을 깨물고
Even if I bite my lips
다짐을 해봐도
And make a pledge
시작조차 못하겠어
I can't even start
걸음도 수가 없어
I can't take a single step
도시가 온통 전부
This whole city is
너로 채워져 있어
Completely filled with you
발길 닿는 곳마다
Everywhere my feet touch
너의 흔적들이 눈에 밟혀
Your traces are trampled on
차라리 그리워해야지
I should miss you more
그래 그럴 수밖에 없겠지
Yes, that's all I can do
눈을 가리고
Even if I cover my eyes
귀를 막아도
And plug my ears
내겐 네가 보이고
I can see you
너의 소리가 들려
And hear your voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.