Paroles et traduction Kim Sung Kyu - City of Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Angel
City of Angel
잘
지내고
있는지
궁금해
I
wonder
how
you
are
doing
가끔
내
생각이
나는지도
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
잘
지내고
있는지
궁금해
I
wonder
how
you
are
조용한
카페에서
둘이
함께
In
a
quiet
café,
just
you
and
I
느끼던
바람은
신이
우리에게
내린
노래
The
wind
we
felt
was
a
song
given
to
us
by
God
커다란
도시
그곳은
마치
The
big
city
was
like
우리
둘만을
위해
존재하는
공간
같았지
A
space
that
existed
just
for
the
two
of
us
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
만나고
싶어
I
want
to
meet
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
꼭
보고
싶어
I
really
want
to
see
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너와
함께
그곳에
머물고
싶어
I
want
to
stay
there
with
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
만나고
싶어
I
want
to
meet
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
꼭
보고
싶어
I
really
want
to
see
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너와
함께
그
거리를
걷고
싶어
I
want
to
walk
the
streets
with
you
잘
지내고
있는지
궁금해
I
wonder
how
you
are
doing
나와
같은
생각하는지도
I
wonder
if
you
think
the
same
as
I
do
잘
지내고
있는지
궁금해
I
wonder
how
you
are
조용한
카페에서
둘이
함께
In
a
quiet
café,
just
you
and
I
올려다본
하늘은
신의
작품을
위한
공책
The
sky
I
looked
up
at
was
a
notebook
for
God's
work
화려한
도시
불빛은
마치
The
vibrant
city
lights
were
like
우리
둘만을
위해
존재하는
별빛
같았지
Stars
that
existed
just
for
the
two
of
us
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
만나고
싶어
I
want
to
meet
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
꼭
보고
싶어
I
really
want
to
see
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너와
함께
그곳에
머물고
싶어
I
want
to
stay
there
with
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
만나고
싶어
I
want
to
meet
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너를
꼭
보고
싶어
I
really
want
to
see
you
다시
한
번만
Just
one
more
time
너와
함께
그
거리를
걷고
싶어
I
want
to
walk
the
streets
with
you
잘
지내고
있는지
궁금해
I
wonder
how
you
are
doing
가끔
내
생각이
나는지도
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
잘
지내고
있는지
궁금해
많이
궁금해
I
wonder
how
you
are
I
miss
you
a
lot
조용한
카페에서
둘이
함께
In
a
quiet
café,
just
you
and
I
느끼던
바람은
신이
우리에게
내린
노래
The
wind
we
felt
was
a
song
given
to
us
by
God
커다란
도시
그곳은
마치
The
big
city
was
like
우리
둘만을
위해
존재하는
공간
같았지
A
space
that
existed
just
for
the
two
of
us
조용한
카페에서
둘이
함께
In
a
quiet
café,
just
you
and
I
올려다본
하늘은
신의
작품을
위한
공책
The
sky
I
looked
up
at
was
a
notebook
for
God's
work
화려한
도시
불빛은
마치
The
vibrant
city
lights
were
like
우리
둘만을
위해
존재하는
별빛
같았지
Stars
that
existed
just
for
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.