Paroles et traduction Kim Sung Kyu - Shine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine (Live)
Сияние (Live)
늘
항상
이
맘
때쯤엔
Всегда
в
это
время
года
니가
내게
했던
그
말이
떠올라
Я
вспоминаю
твои
слова,
언젠가
오랜
시간이
지나
Что
когда-нибудь,
спустя
долгое
время,
우리
함께가
아니더라도
Даже
если
мы
не
будем
вместе,
눈부실
정도로
아름다운
Я
должен
буду
помнить
지금
이
순간을
꼭
기억해줘
Этот
ослепительно
прекрасный
момент.
모든게
희미해져
가도
Даже
если
все
померкнет,
이
순간만큼은
꼭
잊지
말고
선명히
Этот
миг
должен
остаться
ярким,
незабываемым.
나의
손을
꼭
잡고
조용히
입을
맞추던
Я
помню,
как
ты
держала
мою
руку
и
тихонько
целовала
меня,
I
miss
you
oh
yes
I
do
Я
скучаю
по
тебе,
да,
очень
скучаю.
나의
발등에
올라
사랑을
속삭여주던
Я
помню
твой
взгляд,
когда
ты,
стоя
на
цыпочках,
шептала
мне
о
любви.
I
miss
you
oh
I
still
do
Я
скучаю
по
тебе,
до
сих
пор
скучаю.
늘
항상
이
계절이
Всегда,
когда
наступает
этот
сезон,
오면
너와
나의
마지막
즈음이
떠올라
Я
вспоминаю
наши
последние
дни.
모든게
멀어지고
또
그
Все
отдалялось,
и
어떤
것도
돌이킬
수가
없었던
Ничего
нельзя
было
вернуть.
눈부시게
빛나던
순간들엔
Ослепительно
яркие
моменты
어느새
어두운
그늘지고
Постепенно
погружались
в
тень,
지켜질
수
없었던
약속들만
А
наши
несбывшиеся
обещания
힘없이
부서지고
있던
그때
Бессильно
разбивались
вдребезги.
나의
손을
꼭
잡고
조용히
입을
맞추던
Помню,
как
ты
держала
мою
руку
и
тихонько
целовала
меня.
I
miss
you
oh
yes
I
do
Я
скучаю
по
тебе,
да,
очень
скучаю.
나의
발등에
올라
사랑을
속삭여
주던
Я
помню
твой
взгляд,
когда
ты,
стоя
на
цыпочках,
шептала
мне
о
любви.
I
miss
you
oh
I
still
do
Я
скучаю
по
тебе,
до
сих
пор
скучаю.
너의
목소리
너의
그
눈빛
Твой
голос,
твой
взгляд,
내게
와서
머물러주던
너의
손길
Твои
прикосновения,
что
находили
меня
и
оставались
со
мной,
그
어떤
것도
잊질
못해
Я
не
могу
забыть
ничего
из
этого.
마치
손을
내밀면
닿을
듯
선명해
Все
так
живо,
словно
я
могу
дотянуться
до
тебя.
너의
숨소리
너의
그
손짓
Твое
дыхание,
твои
жесты,
나를
따뜻하게
감싸주던
그
손길
Твои
объятия,
согревавшие
меня,
그
어떤
것도
잊질
못해
Я
не
могу
забыть
ничего
из
этого.
마치
손을
내밀면
닿을
듯
선명해
Все
так
живо,
словно
я
могу
дотянуться
до
тебя.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.