Paroles et traduction Kim Sung Kyu feat. PUNCHNELLO - What Did I Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did I Say
What Did I Say
분명
후회할
거라고
그러지
않았어
Didn't
I
say
you'd
regret
it?
바보
같았어
너무
바보
같았어
I
was
stupid.
So
stupid.
너는
나를
그렇게
떠나버리면
안
됐어
You
shouldn't
have
left
me
like
that.
누가
나보다
너를
많이
알겠어
Who
knows
you
better
than
me?
누가
나보다
널
더
사랑하겠어
Who
loves
you
more
than
me?
누가
나만큼
너를
이해하겠어
Who
understands
you
like
I
do?
누가
눈빛만
봐도
네
맘
알
수
있겠어
Who
can
tell
what
you're
thinking
with
just
a
look?
결국엔
다시
내게
올
거라고
하지
않았어
Didn't
I
say
you'd
come
back
to
me
eventually?
나
같은
사람
없을
거라고
하지
않았어
Didn't
I
say
there's
no
one
like
me?
그러게
왜
날
떠났어
그날
Why
did
you
leave
me
that
day?
이미
늦었어
It's
already
too
late.
되돌아가기엔
너무
멀리
와버렸어
You've
come
too
far
to
turn
back
now.
넌
항상
내
말을
듣지
않았어
You
never
listened
to
me.
매일같이
매일같이
Every
single
day,
every
single
day.
넌
항상
그래서
맴돌았었어
That's
why
you
always
kept
going
around
in
circles.
매일같이
매일같이
Every
single
day,
every
single
day.
난
너의
눈에
I
never
lied
to
you,
넌
내
시야의
환상
안에
You
were
the
one
who
stepped
into
발을
들였었어
the
illusion
I
created.
난
너의
보이는
I
believed
in
you,
그
자체의
존재를
믿었고
in
your
very
existence.
내게
불신으로
남아있었어
you
remained
a
skeptic.
이제
아무렇지
않아
It
doesn't
matter
now.
네가
결국
내게
Didn't
I
say
you
would
올
거라고
하지
않았어?
come
to
me
eventually?
이미
떠났어
널
보내기
전에
I
had
already
left
before
you
left
me.
내
마음이
거길
이미
My
heart
had
already
떠나
멀리
걸어왔는걸
travelled
far
away.
결국엔
다시
내게
올
거라고
하지
않았어
Didn't
I
say
you'd
come
back
to
me
eventually?
나
같은
사람
없을
거라고
하지
않았어
Didn't
I
say
there's
no
one
like
me?
결국엔
후회하게
될
거라고
하지
않았어
Didn't
I
say
you'd
regret
it
eventually?
나
같은
사람
없을
거라고
하지
않았어
Didn't
I
say
there's
no
one
like
me?
그때는
뭐
했어
What
did
you
do
back
then?
내가
널
잡을
때
그때
넌
뭐
했어
When
I
was
holding
on
to
you,
what
did
you
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.