Paroles et traduction 김태우 - GOODBYE
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
I
can
see
the
pain
living
in
your
eyes
Я
вижу
боль,
живущую
в
твоих
глазах.
And
I
know
how
hard
you
try
И
я
знаю,
как
сильно
ты
стараешься.
You
deserve
to
have
so
much
more
Ты
заслуживаешь
гораздо
большего.
I
can
feel
your
hurt
and
I
sympathize
Я
чувствую
твою
боль
и
сочувствую
тебе.
And
I'll
never
criticize
И
я
никогда
не
буду
критиковать.
All
you
ever
meant
to
my
life
Все,
что
ты
когда-либо
значил
для
моей
жизни.
I
don't
want
to
let
you
down
Я
не
хочу
тебя
подводить.
I
don't
want
to
lead
you
on
Я
не
хочу
обманывать
тебя.
I
don't
want
to
hold
you
back
Я
не
хочу
тебя
удерживать.
From
where
you
might
belong
Оттуда,
где
ты
мог
бы
быть.
You
would
never
ask
me
why
Ты
никогда
не
спросишь
меня
почему
My
heart
is
so
disguised
Мое
сердце
так
замаскировано
But
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Но
я
просто
не
могу
больше
жить
во
лжи.
I
would
rather
hurt
myself
Я
лучше
сделаю
себе
больно.
Than
to
ever
make
you
cry
Чем
когда-либо
заставить
тебя
плакать.
But
there's
nothing
left
to
say
Но
больше
нечего
сказать.
But
goodbye
Но
до
свидания
You
deserve
a
chance
at
the
kind
of
love
Ты
заслуживаешь
шанса
на
такую
любовь.
I'm
not
sure
I'm
worthy
of
Я
не
уверен,
что
достоин
этого.
Losing
you
is
painful
for
me
Мне
больно
терять
тебя.
I
don't
want
to
let
you
down
Я
не
хочу
тебя
подводить.
I
don't
want
to
lead
you
on
Я
не
хочу
обманывать
тебя.
I
don't
want
to
hold
you
back
Я
не
хочу
тебя
удерживать.
From
where
you
might
belong
Оттуда,
где
ты
мог
бы
быть.
You
would
never
ask
me
why
Ты
никогда
не
спросишь
меня
почему
My
heart
is
so
disguised
Мое
сердце
так
замаскировано
But
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Но
я
просто
не
могу
больше
жить
во
лжи.
I
would
rather
hurt
myself
Я
лучше
сделаю
себе
больно.
Than
to
ever
make
you
cry
Чем
когда-либо
заставить
тебя
плакать.
But
there's
nothing
left
to
say
Но
больше
нечего
сказать.
But
goodbye
Но
до
свидания
Please
come
back
to
me,
baby
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
детка.
I
just
can't
stop,
I
can't
stop
my
heart
Я
просто
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
свое
сердце.
You
would
never
ask
me
why
Ты
никогда
не
спросишь
меня
почему
My
heart
is
so
disguised
Мое
сердце
так
замаскировано
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Я
просто
больше
не
могу
жить
во
лжи.
I
would
rather
hurt
myself
Я
лучше
сделаю
себе
больно.
Than
to
ever
make
you
cry
Чем
когда-либо
заставить
тебя
плакать.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
But
goodbye
Но
до
свидания
You
would
never
ask
me
why
Ты
никогда
не
спросишь
меня
почему
My
heart
is
so
disguised
Мое
сердце
так
замаскировано
I
just
can't
live
a
lie
anymore
Я
просто
больше
не
могу
жить
во
лжи.
I
would
rather
hurt
myself
Я
лучше
сделаю
себе
больно.
Than
to
ever
make
you
cry
Чем
когда-либо
заставить
тебя
плакать.
But
there's
nothing
left
to
say
Но
больше
нечего
сказать.
But
goodbye
Но
до
свидания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.