Paroles et traduction Kim Thoa - Giọng hát đam mê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giọng hát đam mê
A Voice of Passion
Giọng
ca
ấm
nồng
mang
đến
những
yêu
thương
A
warm
and
soulful
voice
that
brings
love
Lời
ca
thiết
tha,
say
đắm
khúc
vô
thường
Your
passionate
lyrics,
a
captivating
song
Đời
là
ca
sĩ
mang
những
nỗi
tơ
vương
Your
life
as
a
singer,
carrying
so
much
longing
Trong
tiếng
hát
đoạn
trường
In
your
haunting
melodies
Bên
màn
nhung
bốn
phương
On
every
stage
Tìm
vui
tháng
ngày
cho
những
phút
mê
say
Seeking
solace
for
your
moments
of
ecstasy
Lời
ca
chứa
chan
bao
thắm
thiết
u
hoài
Your
lyrics
filled
with
heartfelt
melancholy
Gửi
niềm
đam
mê
cho
trút
hết
tâm
tư
Pouring
your
passion,
expressing
your
soul
Thay
tiếng
nấc
ca
từ
của
phận
đời
thật
hư
Your
songs
instead
of
sobs,
your
story,
both
real
and
untold
Đêm
nay
ai
hát
nỗi
niềm
riêng
Tonight,
who
sings
their
own
sorrow?
Hát
cho
sầu
thương
đã
bao
năm
với
ưu
phiền
Singing
for
the
sadness
of
years,
the
weight
of
woe
Đêm
nay
xin
hát
ru
lòng
ai
Tonight,
I'll
sing
to
soothe
your
heart
Thắm
tô
vành
môi
ánh
đèn
màu
sân
khấu
hoa
Adorning
your
lips
with
the
colorful
lights
of
the
stage
Ngày
sau
dù
hát
mãi
người
ơi
Even
after
years
of
singing,
my
dear
Son
phấn
buông
trôi
với
đam
mê
khó
nhạt
nhòa
My
makeup
fades,
but
my
passion
never
wanes
Vì
đời
người
là
ca
sĩ
For
I
am
a
singer
Một
đời
dâng
tiếng
hát
Dedicating
my
life
to
song
Hát
với
đam
mê
Singing
with
passion
Hát
cho
ước
vọng
ngàn
đời
sau
Singing
for
the
aspirations
of
generations
to
come
Giọng
ca
ấm
nồng
mang
đến
những
yêu
thương
A
warm
and
soulful
voice
that
brings
love
Lời
ca
thiết
tha,
say
đắm
khúc
vô
thường
Your
passionate
lyrics,
a
captivating
song
Đời
là
ca
sĩ
mang
những
nỗi
tơ
vương
Your
life
as
a
singer,
carrying
so
much
longing
Trong
tiếng
hát
đoạn
trường
In
your
haunting
melodies
Bên
màn
nhung
bốn
phương
On
every
stage
Tìm
vui
tháng
ngày
cho
những
phút
mê
say
Seeking
solace
for
your
moments
of
ecstasy
Lời
ca
chứa
chan
bao
thắm
thiết
u
hoài
Your
lyrics
filled
with
heartfelt
melancholy
Gửi
niềm
đam
mê
cho
trút
hết
tâm
tư
Pouring
your
passion,
expressing
your
soul
Thay
tiếng
nấc
ca
từ
của
phận
đời
thật
hư
Your
songs
instead
of
sobs,
your
story,
both
real
and
untold
Đêm
nay
ai
hát
nỗi
niềm
riêng
Tonight,
who
sings
their
own
sorrow?
Hát
cho
sầu
thương
đã
bao
năm
với
ưu
phiền
Singing
for
the
sadness
of
years,
the
weight
of
woe
Đêm
nay
xin
hát
ru
lòng
ai
Tonight,
I'll
sing
to
soothe
your
heart
Thắm
tô
vành
môi
ánh
đèn
màu
sân
khấu
hoa
Adorning
your
lips
with
the
colorful
lights
of
the
stage
Ngày
sau
dù
hát
mãi
người
ơi
Even
after
years
of
singing,
my
dear
Son
phấn
buông
trôi
với
đam
mê
khó
nhạt
nhòa
My
makeup
fades,
but
my
passion
never
wanes
Vì
đời
người
là
ca
sĩ
For
I
am
a
singer
Một
đời
dâng
tiếng
hát
Dedicating
my
life
to
song
Hát
với
đam
mê
Singing
with
passion
Hát
cho
ước
vọng
ngàn
đời
sau
Singing
for
the
aspirations
of
generations
to
come
Vì
đời
người
là
ca
sĩ
For
I
am
a
singer
Một
đời
dâng
tiếng
hát
Dedicating
my
life
to
song
Hát
với
đam
mê
Singing
with
passion
Hát
cho
ước
vọng
ngàn
đời
sau
Singing
for
the
aspirations
of
generations
to
come
Hát
với
đam
mê
Singing
with
passion
Hát
cho
ước
vọng
Singing
for
aspirations
Ngàn
đời
sau
For
generations
to
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quoc Khanh
Album
Phụ bạc
date de sortie
01-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.