Kim Walker-Smith - O Come, O Come, Emmanuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Walker-Smith - O Come, O Come, Emmanuel




O Come, O Come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил
Oh come, oh come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил,
And ransom captive Israel
И выкупи пленённый Израиль,
That mourns in lonely exile here
Что скорбит в одиноком изгнании здесь,
Until the Son of God appear
Пока не явится Сын Божий весь.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануил
Shall come to Thee, oh Israel
Придёт к тебе, о, Израиль.
Oh come, Thou day-spring, come and cheer
О, приди, Ты, рассвет, приди и ободри
Our spirits by Thine advent here
Наши души Твоим пришествием здесь,
Disperse the gloomy clouds of night
Развей мрачные тучи ночи
And death's dark shadows put to fight
И тени смерти тёмные прогони прочь.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануил
Shall come to Thee, oh Israel
Придёт к тебе, о, Израиль.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануил
Shall come to Thee, oh Israel
Придёт к тебе, о, Израиль.
Oh, come desire of nations bind
О, приди, желание народов, соедини
In one the hearts of all mankind
В одно сердца всех людей земли,
Bid thou our sad divisions cease
Повели нашим печальным разделениям утихнуть
And be Thyself our King of Peace
И будь Сам нашим Царём мира, святым.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануил
Shall come to Thee, oh Israel
Придёт к тебе, о, Израиль.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануил
Shall come to Thee, oh Israel
Придёт к тебе, о, Израиль.





Writer(s): David Willcocks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.