Paroles et traduction Kim Walker-Smith - O Come, O Come, Emmanuel
O Come, O Come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил
Oh
come,
oh
come,
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил,
And
ransom
captive
Israel
И
выкупи
пленённый
Израиль,
That
mourns
in
lonely
exile
here
Что
скорбит
в
одиноком
изгнании
здесь,
Until
the
Son
of
God
appear
Пока
не
явится
Сын
Божий
весь.
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйтесь,
радуйтесь,
Эммануил
Shall
come
to
Thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Oh
come,
Thou
day-spring,
come
and
cheer
О,
приди,
Ты,
рассвет,
приди
и
ободри
Our
spirits
by
Thine
advent
here
Наши
души
Твоим
пришествием
здесь,
Disperse
the
gloomy
clouds
of
night
Развей
мрачные
тучи
ночи
And
death's
dark
shadows
put
to
fight
И
тени
смерти
тёмные
прогони
прочь.
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйтесь,
радуйтесь,
Эммануил
Shall
come
to
Thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйтесь,
радуйтесь,
Эммануил
Shall
come
to
Thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Oh,
come
desire
of
nations
bind
О,
приди,
желание
народов,
соедини
In
one
the
hearts
of
all
mankind
В
одно
сердца
всех
людей
земли,
Bid
thou
our
sad
divisions
cease
Повели
нашим
печальным
разделениям
утихнуть
And
be
Thyself
our
King
of
Peace
И
будь
Сам
нашим
Царём
мира,
святым.
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйтесь,
радуйтесь,
Эммануил
Shall
come
to
Thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйтесь,
радуйтесь,
Эммануил
Shall
come
to
Thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Willcocks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.