Paroles et traduction Kim Walker-Smith - Winter Wonderland
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты?
In
the
lane,
snow
is
glistening
На
дорожке
снег
блестит,
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
осталась
новая
птица,
He
sings
a
love
song,
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- Пастор
Браун
He'll
say,
are
you
married
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say,
no
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока
нет"
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
провести
обряд,
когда
будешь
в
городе.
Later
on
we'll
conspire,
as
we
dream
by
the
fire
Позже
мы
будем
строить
планы,
мечтая
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Чтобы
без
страха
встретить
то,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman
Мы
будем
веселиться
с
мистером
снеговиком,
Until
the
other
kids
knock
him
down
Пока
другие
дети
его
не
разрушат.
When
it
snows,
ain't
it
thrilling
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
нос
твой
и
мерзнет,
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stock, Richard Smith, Felix Bernard, Johan Kalel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.