Paroles et traduction Marvin Gaye feat. Kim Weston - Let's Do It (Let's Fall in Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It (Let's Fall in Love)
Давай сделаем это (Давай влюбимся)
Birds
do
it,
bees
do
it
Птички
делают
это,
пчелки
делают
это
Even
educated
fleas
do
it
Даже
блохи
образованные
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
In
Spain
the
best
upper-sets
do
it
В
Испании
высший
свет
делает
это
Lithuanians
and
Lats
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
The
Dutch
in
Old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это
Not
to
mention
the
Finns
Не
говоря
уже
о
финнах
Folks
in
Siam
do
it,
think
of
Siamese
twins
Жители
Сиама
делают
это,
вспомни
сиамских
близнецов
Some
Argentines
without
means
do
it
Даже
бедные
аргентинцы
делают
это
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Romantic
sponges
they
say
do
it
Романтичные
губки,
говорят,
делают
это
Oysters
down
in
Oyster
Bay
do
it
Устрицы
в
Ойстер-Бей
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Cold
Cape
Cod
clams
against
their
wish
do
it
Моллюски
с
холодного
Кейп-Кода,
против
своей
воли,
делают
это
Even
lazy
jellyfish
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
должен
добавить,
делают
это
Though
it
shocks
'em
I
know
Хоть
это
их
и
шокирует,
я
знаю
Why
ask
if
shad
do
it
Зачем
спрашивать,
делают
ли
это
сельди?
Waiter
bring
me
shad
roe
Официант,
принеси
мне
икры
сельди!
In
shallow
shoals,
English
soles
do
it
На
мелководье,
морские
языки
делают
это
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
аквариумов
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
The
dragonflies
in
the
reeds
do
it
Стрекозы
в
камышах
делают
это
Sentimental
centipedes
do
it
Сентиментальные
сороконожки
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Mosquitoes
heaven
forbid
do
it
Комары,
упаси
боже,
делают
это
So
does
every
katydid
do
it
Так
же,
как
и
каждый
кузнечик
делает
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love...
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся...
The
most
refined
ladybugs
do
it
Самые
изысканные
божьи
коровки
делают
это
When
a
gentleman
calls
Когда
приходит
кавалер
Moths
in
your
rugs
do
it
Моль
в
твоих
коврах
делает
это
What's
the
use
of
moth
balls?
Какой
смысл
в
нафталиновых
шариках?
Locusts
in
trees
do
it,
bees
do
it
Саранча
на
деревьях
делает
это,
пчелы
делают
это
Even
over-educated
fleas
do
it
Даже
сверхобразованные
блохи
делают
это
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.