Kim Wilde - Forgive Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Wilde - Forgive Me




Forgive Me
Прости меня
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал)
(What have you done to me)
(что ты со мной сделал)
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простила меня.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простил меня.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
Now's the time to look further to the future
Пришло время заглянуть в будущее.
On the line our planet's warnings go unheard
На линии предупреждения нашей планеты остаются неуслышанными
The world is sending an S.O.S. to us all
Мир посылает сигнал S. O. S. Всем нам.
Is sending an S.O.S. but her call
Посылает сигнал S. O. S. Но ее звонок
Is lost in confusion as she falls
Она теряется в смятении, когда падает.
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we take
За все, что мы берем.
For all our mistakes
За все наши ошибки.
Please know that I want you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we waste
За все, что мы тратим впустую.
With so much at stake
Так много поставлено на карту.
Please know that I need you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что мне нужно, чтобы ты простил меня.
Don't say it's too late
Не говори, что уже слишком поздно.
That we've sealed your fate
Что мы решили твою судьбу.
Please know that I want you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we take
За все, что мы берем.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
Like a child you need our love and protection
Как ребенок ты нуждаешься в нашей любви и защите
Now defiled we all stand guilty of our crime
Теперь оскверненные мы все виновны в нашем преступлении
The world is sending an S.O.S. to us all
Мир посылает сигнал S. O. S. Всем нам.
Is sending an S.O.S. but her call
Посылает сигнал S. O. S. Но ее звонок
Is lost in our greed for having it all
Теряется в нашей жадности иметь все это.
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we take
За все, что мы берем.
For all our mistakes
За все наши ошибки.
Please know that I want you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we waste
За все, что мы тратим впустую.
There's so much at stake
Так много поставлено на карту.
Please know that I need you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что мне нужно, чтобы ты простил меня.
Don't say it's too late
Не говори, что уже слишком поздно.
That we've sealed your fate
Что мы решили твою судьбу.
Please know that I want you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we take
За все, что мы берем.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
(Why don't you look after me)
(Почему ты не заботишься обо мне?)
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простил меня.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простил меня.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)
I want you to Forgive Me
Я хочу, чтобы ты простил меня.
For all that we take
За все, что мы берем.
For all our mistakes
За все наши ошибки.
Please know that I want you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we waste
За все, что мы тратим впустую.
There's so much at stake
Так много поставлено на карту.
Please know that I need you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что мне нужно, чтобы ты простил меня.
Don't say it's too late
Не говори, что уже слишком поздно.
That we've sealed your fate
Что мы решили твою судьбу.
Please know that I want you to Forgive Me
Пожалуйста, знай, что я хочу, чтобы ты простила меня.
For all that we take
За все, что мы берем.
(What have you done to me)
(Что ты со мной сделал?)





Writer(s): Fahrenkrog-petersen Joern, Fowler Kim, Wernik Gennadij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.