Paroles et traduction Kim Wilde - Kids In America (Luke Mornay Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids In America (Luke Mornay Remix)
Дети Америки (Luke Mornay Remix)
Looking
out
a
dirty
old
window
Смотрю
в
грязное
старое
окно,
Down
below
the
cars
in
the
city
go
rushing
by
Внизу
по
улицам
города
мчатся
машины.
I
sit
here
alone
and
I
wonder
why
Я
сижу
здесь
одна
и
думаю,
почему
Friday
night
and
everyone's
moving
В
ночь
на
субботу
все
куда-то
спешат?
I
can
feel
the
heat
but
it's
soothing,
heading
down
Я
чувствую
жар,
но
он
приятен,
он
манит
меня.
I
search
for
the
beat
in
this
dirty
town
Я
ищу
ритм
в
этом
грязном
городе.
Downtown
the
young
ones
are
going
В
центр
города
стекается
молодежь,
Downtown
the
young
ones
are
growing
В
центре
города
молодежь
взрослеет.
We're
the
kids
in
America
(Whoa)
Мы
- дети
Америки
(О-о-о!)
We're
the
kids
in
America
(Whoa)
Мы
- дети
Америки
(О-о-о!)
Everybody
live
for
the
music-go-round
Все
живут
ради
этой
музыкальной
карусели.
Bright
lights,
the
music
gets
faster
Яркие
огни,
музыка
звучит
все
быстрее.
Look,
boy,
don't
check
on
your
watch,
not
another
glance
Послушай,
мальчик,
не
смотри
на
часы,
ни
единого
взгляда.
I'm
not
leaving
now,
honey,
not
a
chance
Я
не
уйду
сейчас,
милый,
ни
за
что.
Hot-shot,
give
me
no
problems
Горячий
парень,
не
создавай
мне
проблем.
Much
later,
baby,
you'll
be
saying
nevermind
Позже,
малыш,
ты
сам
скажешь:
"Не
обращай
внимания".
You
know
life
is
cruel,
life
is
never
kind
Ты
же
знаешь,
жизнь
жестока,
жизнь
никогда
не
бывает
доброй.
Kind
hearts
don't
make
a
new
story
Добрые
сердца
не
пишут
новую
историю,
Kind
hearts
don't
grab
any
glory
Добрые
сердца
не
снискают
славы.
We're
the
kids
in
America
(Whoa)
Мы
- дети
Америки
(О-о-о!)
We're
the
kids
in
America
(Whoa)
Мы
- дети
Америки
(О-о-о!)
Everybody
live
for
the
music-go-round
Все
живут
ради
этой
музыкальной
карусели.
Come
closer,
honey,
that's
better
Подойди
ближе,
милый,
вот
так-то
лучше.
Got
to
get
a
brand
new
experience,
feeling
right
Нужно
получить
новый
опыт,
почувствовать
себя
на
высоте.
Oh,
don't
try
to
stop,
baby,
hold
me
tight
О,
не
пытайся
остановиться,
малыш,
держи
меня
крепче.
Outside
a
new
day
is
dawning
За
окном
занимается
новый
день,
Outside
suburbia's
sprawling
everywhere
За
окном
повсюду
раскинулись
пригороды.
I
don't
want
to
go,
baby
Я
не
хочу
уходить,
малыш.
New
York
to
east
California
От
Нью-Йорка
до
восточной
Калифорнии
-
There's
a
new
wave
coming,
I
warn
ya
Надвигается
новая
волна,
предупреждаю
тебя.
We're
the
kids
in
America
(Whoa)
Мы
- дети
Америки
(О-о-о!)
We're
the
kids
in
America
(Whoa)
Мы
- дети
Америки
(О-о-о!)
Everybody
lives
for
the
music-go-round
Все
живут
ради
этой
музыкальной
карусели.
La
la
la
la-la
la-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а
La
la
la
la-la
la
(Sing)
Ла-ла-ла-ла-ла
(Спой!)
La
la
la
la-la
la-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а
La
la
la
la-la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.