Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Felt So Alive
Никогда не чувствовала себя такой живой
Why
do
I
seem
to
confuse
you?
Почему
я
тебя
смущаю?
Do
I
lose
you?
Теряю
тебя?
Do
I
really
look
so
strange?
Неужели
я
выгляжу
так
странно?
A
woman
alone
is
a
danger
Женщина
одна
— это
опасно,
She
is
better
off
in
chains
Ей
лучше
быть
в
цепях.
And
oh,
how
can
it
be
you're
happier
now?
И
как
же
так,
ты
теперь
счастливее?
Don't
you
feel
half
of
you
has
gone?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
половина
тебя
ушла?
Sorry
to
say
I've
never
felt
so
together
Прости,
но
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
цельной,
I've
never
felt
this
strong
Никогда
не
чувствовала
себя
такой
сильной.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
And
it's
never
felt
so
good
И
это
никогда
не
было
так
хорошо.
I
don't
feel
broken-hearted
У
меня
не
разбито
сердце,
Don't
feel
that
I
should
И
не
должно
быть.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
Hard
to
believe
but
I
never
felt
so
alive
Трудно
поверить,
но
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой.
Why
do
you
want
to
control
me?
Почему
ты
хочешь
меня
контролировать?
Try
to
own
me
Пытаешься
мной
владеть,
Like
a
pet
you'd
like
to
tame?
Как
домашним
животным,
которого
хочешь
приручить?
Don't
look
at
me
like
I'm
crazy
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
сумасшедшая,
That's
just
lazy
Это
просто
лень
с
твоей
стороны,
'Cause
it's
you
that's
got
to
change
Потому
что
меняться
нужно
тебе.
And
oh,
how
can
it
be
you're
happier
now
И
как
же
так,
ты
теперь
счастливее?
Isn't
it
lonely
on
your
own?
Разве
тебе
не
одиноко
одному?
Sorry
to
say,
my
loneliest
days
have
gone
Прости,
но
мои
самые
одинокие
дни
прошли,
And
I've
never
felt
so
at
home
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
дома.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
And
it's
never
felt
so
good
И
это
никогда
не
было
так
хорошо.
I
don't
feel
broken-hearted
У
меня
не
разбито
сердце,
Don't
feel
that
I
should
И
не
должно
быть.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
Hard
to
believe
but
I
never
felt
so
alive
Трудно
поверить,
но
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
After
all
the
years
inside
После
всех
этих
лет
в
заточении.
I've
destroyed
all
the
things
that
hurt
me
Я
уничтожила
все,
что
причиняло
мне
боль,
Rediscovered
my
pride
Вернула
себе
гордость.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
Hard
to
believe
but
I
never
felt
so
alive
Трудно
поверить,
но
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
такой
живой.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
такой
живой.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
And
it's
never
felt
so
good
И
это
никогда
не
было
так
хорошо.
I
don't
feel
broken-hearted
У
меня
не
разбито
сердце,
Don't
feel
that
I
should
И
не
должно
быть.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна,
Hard
to
believe
but
I
never
felt
so
alive
Трудно
поверить,
но
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой.
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
такой
живой.
I
don't
feel
broken-hearted
У
меня
не
разбито
сердце,
Don't
feel
that
I
should
И
не
должно
быть.
I'm
on
my
own
again
Я
снова
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.