Paroles et traduction Kim Wilde - Pop Don't Stop (Live in Mannheim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Don't Stop (Live in Mannheim)
Поп-музыка не останавливается (Живое выступление в Мангейме)
Two
of
us
growing
up
together
Мы
росли
вместе,
Through
a
golden
age
В
золотой
век,
We
never
realized
it
Мы
и
не
понимали
тогда,
That
our
lives
you
changed
Как
ты
изменил
наши
жизни.
Days
of
pure
inspiration
Дни
чистого
вдохновения
Will
live
in
our
hearts
forever
Навсегда
останутся
в
наших
сердцах,
And
as
the
years
went
by
И
с
годами,
Dreaming
of
our
destinies
Мечтая
о
наших
судьбах,
Believing
in
the
power
of
a
melody
Веря
в
силу
мелодии,
In
your
songs
we
found
magical
music
В
твоих
песнях
мы
нашли
волшебную
музыку,
Words
and
sound
Слова
и
звук.
The
seasons
come
and
go
again
Времена
года
сменяют
друг
друга,
And
what
was
old
is
new
again,
yeah
И
то,
что
было
старым,
снова
становится
новым,
да,
They
say
you're
over
times
have
changed
Говорят,
что
ты
уже
не
в
моде,
времена
изменились,
But
there's
no
end
to
this
story
Но
у
этой
истории
нет
конца,
Just
look
at
what
you've
become
Просто
посмотри,
кем
ты
стал.
And
so
the
story
goes
on
И
так
история
продолжается.
Pop
pop
music
Поп,
поп-музыка,
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп,
поп-музыку,
Don't
stop,
give
me
pop
Не
останавливайся,
дай
мне
поп,
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп,
поп-музыку,
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок,
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панк,
дай
мне
фанк,
Don't
stop
with
the
pop
pop
music
Не
останавливайся
с
поп,
поп-музыкой,
The
melody's
your
legacy
I
know
Мелодия
- твое
наследие,
я
знаю,
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
во
что-то
верить.
So
give
me
pop
pop
music
Так
дай
мне
поп,
поп-музыку,
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп,
поп-музыку,
Don't
stop
with
the
pop
Не
останавливайся
с
попом,
Don't
stop
pop
music
Не
останавливай
поп-музыку.
You
hit
the
hurdles
Ты
преодолеваешь
препятствия,
But
you
never
fail
to
run
Но
ты
никогда
не
перестаешь
бежать,
You
fire
the
gun
Ты
стреляешь
из
ружья,
You
overcome,
yeah
Ты
побеждаешь,
да,
When
you
lose
your
way
Когда
ты
сбиваешься
с
пути,
You
come
back
twice
as
strong
Ты
возвращаешься
вдвое
сильнее,
You're
number
one
Ты
номер
один.
The
seasons
come
and
go
again
(go
again)
Времена
года
сменяют
друг
друга
(сменяют
друг
друга),
And
what
was
old
is
new
again
(new
again)
И
то,
что
было
старым,
снова
становится
новым
(снова
новым),
They
say
you're
over,
times
have
changed,
yeah
Говорят,
что
ты
уже
не
в
моде,
времена
изменились,
да,
But
there's
no
end
to
this
story
Но
у
этой
истории
нет
конца,
Just
look
at
what
you've
become
Просто
посмотри,
кем
ты
стал.
Pop
pop
music
Поп,
поп-музыка,
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп,
поп-музыку,
Don't
stop,
give
me
pop
Не
останавливайся,
дай
мне
поп,
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп,
поп-музыку,
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок,
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панк,
дай
мне
фанк,
Don't
stop
with
the
pop
pop
music
Не
останавливайся
с
поп,
поп-музыкой,
The
melody's
your
legacy
I
know
Мелодия
- твое
наследие,
я
знаю,
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
во
что-то
верить,
So
give
me
pop
pop
music
Так
дай
мне
поп,
поп-музыку,
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп,
поп-музыку,
Don't
stop
with
the
pop
Не
останавливайся
с
попом.
Give
me
pop,
give
me
pop,
pop
music
Дай
мне
поп,
дай
мне
поп,
поп-музыку,
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок,
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панк,
дай
мне
фанк,
Don't
stop
with
the
pop
pop
pop
Не
останавливайся
с
поп,
поп,
поп,
You
Know
the
word
Ты
знаешь
слово,
Hey
beautiful
people
Эй,
прекрасные
люди,
Thank
you
for
sharing
tonight
with
us
Спасибо,
что
разделили
этот
вечер
с
нами,
You've
been
an
amazing
audience
Вы
были
потрясающей
публикой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.