Kim Wilde - Pop Don't Stop (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Wilde - Pop Don't Stop (Live)




Pop Don't Stop (Live)
Поп-музыка не останавливается (Живое выступление)
Two of us growing up together
Мы росли вместе,
Through a golden age
В золотой век,
We never realized it
Мы не осознавали тогда,
That our lives you changed
Как ты изменил наши жизни.
Days of pure inspiration
Дни чистого вдохновения
Will live in our hearts forever
Навсегда останутся в наших сердцах.
And as the years went by
И годы шли,
Dreaming of our destinies
Мы мечтали о своей судьбе,
Believing in the power of a melody
Веря в силу мелодии.
In your songs we found magical music
В твоих песнях мы нашли волшебную музыку,
Words and sound
Слова и звуки.
The seasons come and go again
Времена года сменяют друг друга,
And what was old is new again, yeah
И старое становится новым, да.
They say you're over times have changed
Говорят, что ты устарел, времена изменились,
It's the end
Это конец.
But there's no end to this story
Но у этой истории нет конца,
Just look at what you've become
Просто посмотри, кем ты стал.
And so the story goes on
И поэтому история продолжается.
Pop pop music
Поп, поп-музыка,
Give me pop pop music
Дай мне поп, поп-музыку,
Don't stop, give me pop
Не останавливайся, дай мне поп,
Give me pop pop music
Дай мне поп, поп-музыку,
Give me hip hop, rock
Дай мне хип-хоп, рок,
Give me punk, give me funk
Дай мне панк, дай мне фанк,
Don't stop with the pop pop music
Не останавливайся с поп, поп-музыкой.
The melody's your legacy I know
Мелодия твое наследие, я знаю,
You give me something to believe
Ты даешь мне во что-то верить.
So give me pop pop music
Так дай мне поп, поп-музыку,
Give me pop pop music
Дай мне поп, поп-музыку,
Don't stop with the pop
Не останавливайся с попом,
Don't stop pop music
Не останавливай поп-музыку.
You hit the hurdles
Ты сталкиваешься с препятствиями,
But you never fail to run
Но ты никогда не перестаешь бежать.
You fire the gun (You fire the gun)
Ты стреляешь из пистолета (Ты стреляешь из пистолета),
You overcome, yeah
Ты преодолеваешь, да.
When you lose your way
Когда ты сбиваешься с пути,
You come back twice as strong
Ты возвращаешься вдвое сильнее.
Here you go
Вот так,
You're number one
Ты номер один.
The seasons come and go again (go again)
Времена года сменяют друг друга (сменяют друг друга),
Oh oh oh
О-о-о,
And what was old is new again (new again)
И старое становится новым (становится новым),
Oh oh oh
О-о-о,
They say you're over, times have changed, yeah
Говорят, что ты устарел, времена изменились, да,
But there's no end to this story
Но у этой истории нет конца,
Just look at what you've become
Просто посмотри, кем ты стал.
Pop pop music
Поп, поп-музыка,
Give me pop pop music
Дай мне поп, поп-музыку,
Don't stop, give me pop
Не останавливайся, дай мне поп,
Give me pop pop music
Дай мне поп, поп-музыку,
Give me hip hop, rock
Дай мне хип-хоп, рок,
Give me punk, give me funk
Дай мне панк, дай мне фанк,
Don't stop with the pop pop music
Не останавливайся с поп, поп-музыкой.
The melody's your legacy I know
Мелодия твое наследие, я знаю,
You give me something to believe
Ты даешь мне во что-то верить.
So give me pop pop music
Так дай мне поп, поп-музыку,
Give me pop pop music
Дай мне поп, поп-музыку,
Don't stop with the pop
Не останавливайся с попом.
Give me pop, give me pop, pop music
Дай мне поп, дай мне поп, поп-музыку,
Give me hip hop, rock
Дай мне хип-хоп, рок,
Give me punk, give me funk
Дай мне панк, дай мне фанк,
Don't stop with the pop pop pop
Не останавливайся с поп, поп, поп.
You Know the word
Ты знаешь это слово,
Pop music
Поп-музыка,
Pop music
Поп-музыка,
Pop music
Поп-музыка,
Pop music
Поп-музыка.
Hey beautiful people
Эй, прекрасные люди,
Thank you for sharing tonight with us
Спасибо, что разделили этот вечер с нами,
You've been an amazing audience
Вы были потрясающей публикой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.