Paroles et traduction Kim Wilde - Pop Don't Stop (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
of
us,
growing
up
together,
through
a
golden
age
Двое
из
нас,
растущих
вместе,
переживших
золотой
век
We
never
realized
it
our
lives
you
changed
Мы
никогда
не
осознавали
этого,
наши
жизни
ты
изменил
Days
of
pure
inspiration
Дни
чистого
вдохновения
Will
live
in
our
hearts
forever
(forever)
Будет
жить
в
наших
сердцах
вечно
(навсегда)
And
as
the
years
went
by
И
по
мере
того,
как
проходили
годы
Dreaming
of
our
destinies
Мечтая
о
наших
судьбах
Believing
in
the
power
of
a
melody
Веря
в
силу
мелодии
In
your
songs
we
found
magical
music
В
ваших
песнях
мы
нашли
волшебную
музыку
Words
and
sound
(and
sound,
and
sound)
Слова
и
звук
(и
звук,
и
звук)
The
seasons
come
and
go
again
Времена
года
приходят
и
уходят
снова
And
what
was
old
is
new
again,
yeah
И
то,
что
было
старым,
снова
стало
новым,
да
They
say,
"You're
over,
times
have
changed,
the
end"
Они
говорят:
"С
тобой
покончено,
времена
изменились,
конец".
But
there's
no
end
to
this
story
Но
этой
истории
нет
конца
Just
look
at
what
you've
become
Просто
посмотри,
во
что
ты
превратился
And
so
the
story
goes
on
И
так
история
продолжается
Pop,
Pop
music
Поп,
Поп-музыка
Give
me
Pop,
Pop
music
Дай
мне
попсу,
поп-музыку
Don't
stop,
give
me
Pop
Не
останавливайся,
дай
мне
попсу.
Give
me
Pop,
Pop
music
Дай
мне
попсу,
поп-музыку
Give
me
Hip
hop,
Rock
Дай
мне
хип-хоп,
Рок
Give
me
Punk,
give
me
Funk
Дай
мне
Панк,
дай
мне
фанк
Don't
stop
with
the
Pop,
Pop
music
Не
останавливайся
на
поп-музыке,
поп-музыке
The
melody
is
your
legacy,
I
know
Мелодия
- это
твое
наследие,
я
знаю
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
повод
во
что-то
верить
So
give
me
Pop,
Pop
music
Так
что
дайте
мне
попсу,
поп-музыку
Give
me
Pop,
Pop
music
Дай
мне
попсу,
поп-музыку
Don't
stop
with
the
Pop
Не
останавливайся
на
попсе
Don't
stop
Pop
music
Не
останавливайте
поп-музыку
You
hit
the
hurdles
but
you
never
fail
to
run
Ты
преодолеваешь
препятствия,
но
никогда
не
терпишь
неудачу
в
беге
You
fire
the
gun,
you
overcome,
yeah
Ты
стреляешь
из
пистолета,
ты
побеждаешь,
да
When
you
lose
your
way,
you
come
back
twice
as
strong
Когда
ты
сбиваешься
с
пути,
ты
возвращаешься
в
два
раза
сильнее
You're
number
one
Ты
номер
один
The
seasons
come
and
go
again
(go
again,
oh-oh-oh)
Времена
года
приходят
и
уходят
снова
(уходят
снова,
о-о-о)
And
what
was
old
is
new
again
(new
again,
oh-oh-oh)
И
то,
что
было
старым,
снова
новое
(снова
новое,
о-о-о)
They
say
you're
over,
times
have
changed,
yeah
(oh-oh-oh)
Они
говорят,
что
с
тобой
покончено,
времена
изменились,
да
(о-о-о)
But
there's
no
end
to
this
story
Но
у
этой
истории
нет
конца
Just
look
at
what
you've
become
Просто
посмотри,
во
что
ты
превратился
Pop,
Pop
music
Поп,
Поп-музыка
Give
me
Pop,
Pop
music
Дай
мне
попсу,
поп-музыку
Don't
stop,
give
me
Pop
Не
останавливайся,
дай
мне
попсу.
Give
me
Pop,
Pop
music
Дай
мне
попсу,
поп-музыку
Give
me
Hip
hop,
Rock
Дай
мне
хип-хоп,
Рок
Give
me
Punk,
give
me
Funk
Дай
мне
Панк,
дай
мне
фанк
Don't
stop
with
the
Pop,
Pop
music
Не
останавливайся
на
поп-музыке,
поп-музыке
The
melody
is
your
legacy,
I
know
Мелодия
- это
твое
наследие,
я
знаю
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
повод
во
что-то
верить
So
give
me
Pop,
Pop
music
Так
что
дайте
мне
попсу,
поп-музыку
Give
me
Pop,
Pop
music
Дай
мне
попсу,
поп-музыку
Don't
stop
with
the
Pop
Не
останавливайся
на
попсе
Don't
stop
Pop
music
Не
останавливайте
поп-музыку
Give
me
Hip
hop,
Rock
Дай
мне
хип-хоп,
Рок
Give
me
Punk,
give
me
Funk
Дай
мне
Панк,
дай
мне
фанк
Don't
stop
with
the
Pop,
Pop,
Pop
Не
останавливайся
на
хлопке,
хлопке,
хлопке
A
lifetime
long
ago,
but
even
then
we
knew
it
deep
inside
Целую
жизнь
назад,
но
даже
тогда
мы
знали
это
глубоко
внутри
We
found
something
to
believe
Мы
нашли
то,
во
что
можно
верить
Deep
in
the
heart
of
me
Глубоко
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.