Kim Wilde - Pop Don't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Wilde - Pop Don't Stop




Two of us growing up together
Мы двое растем вместе.
Through a golden age
Сквозь золотой век.
We never realized it
Мы никогда этого не понимали.
Our lives you changed
Наши жизни изменились.
Days of pure inspiration
Дни чистого вдохновения.
Will live in our hearts forever
Будем жить в наших сердцах вечно.
And as the years went by
И как шли годы ...
Dreaming of our destinies
Мечтая о наших судьбах.
Believing in the power of a melody
Верить в силу мелодии.
In your songs we found magical music
В твоих песнях мы нашли волшебную музыку.
Words and sound
Слова и звук.
The seasons come and go again
Времена года приходят и уходят снова.
And what was old is new again, yeah
И то, что было старым, снова Ново, да.
They say you're over, times have changed, the end
Говорят, Ты закончила, времена изменились, конец.
But there's no end to this story
Но этому нет конца.
Just look at what you've become
Просто посмотри, кем ты стал.
And so the story goes on...
И так история продолжается...
Pop pop music
Поп-поп-музыка
Give me pop pop music
Дай мне поп-поп-музыку.
Don't stop, give me pop
Не останавливайся, дай мне поп.
Give me pop pop music
Дай мне поп-поп-музыку.
Give me hip hop, rock
Дай мне хип-хоп, рок!
Give me punk, give me funk
Дай мне панка, дай мне фанка.
Don't stop with the pop pop music
Не останавливайся на поп-поп-музыке.
The melody's your legacy I know
Мелодия-твое наследие, я знаю.
You give me something to believe
Ты даешь мне что-то, во что можно верить.
So give me pop pop music
Так дай мне поп-поп-музыку.
Give me pop pop music
Дай мне поп-поп-музыку.
Don't stop with the pop
Не останавливайся на попе.
Don't stop pop music
Не останавливай поп-музыку!
You hit the hurdles
Ты столкнулся с препятствиями.
But you never fail to run
Но ты никогда не сможешь убежать.
You fire the gun
Ты стреляешь из ружья.
You overcome, yeah
Ты победила, да.
When you lose your way
Когда ты сбиваешься с пути.
You come back twice as strong
Ты возвращаешься в два раза сильнее.
Here you go
Вот так!
You're number one
Ты номер один.
The seasons come and go again (go again)
Времена года приходят и уходят снова (идут снова).
And what was old is new again (new again)
И то, что было старым, снова новое (новое снова).
They say you're over, times have changed, yeah
Говорят, Ты закончила, времена изменились, да.
But there's no end to this story
Но этому нет конца.
Just look at what you've become
Просто посмотри, кем ты стал.
Pop pop music
Поп-поп-музыка
Give me pop pop music
Дай мне поп-поп-музыку.
Don't stop, give me pop
Не останавливайся, дай мне поп.
Give me pop pop music
Дай мне поп-поп-музыку.
Give me hip hop, rock
Дай мне хип-хоп, рок!
Give me punk, give me funk
Дай мне панка, дай мне фанка.
Don't stop with the pop pop music
Не останавливайся на поп-поп-музыке.
The melody's your legacy I know
Мелодия-твое наследие, я знаю.
You give me something to believe
Ты даешь мне что-то, во что можно верить.
So give me pop pop music
Так дай мне поп-поп-музыку.
Give me pop pop music
Дай мне поп-поп-музыку.
Don't stop with the pop
Не останавливайся на попе.
Don't stop pop music
Не останавливай поп-музыку!
Give me hip hop, rock
Дай мне хип-хоп, рок!
Give me punk, give me funk
Дай мне панка, дай мне фанка.
Don't stop with the pop pop pop
Не останавливайся с поп - поп-поп-поп.
You're number one...
Ты номер один...





Writer(s): SCARLETT WILDE, RICKY WILDE, KIM WILDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.