Paroles et traduction Kim Wilde - Pop Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
of
us
growing
up
together
Мы
двое
растем
вместе.
Through
a
golden
age
Сквозь
золотой
век.
We
never
realized
it
Мы
никогда
этого
не
понимали.
Our
lives
you
changed
Наши
жизни
изменились.
Days
of
pure
inspiration
Дни
чистого
вдохновения.
Will
live
in
our
hearts
forever
Будем
жить
в
наших
сердцах
вечно.
And
as
the
years
went
by
И
как
шли
годы
...
Dreaming
of
our
destinies
Мечтая
о
наших
судьбах.
Believing
in
the
power
of
a
melody
Верить
в
силу
мелодии.
In
your
songs
we
found
magical
music
В
твоих
песнях
мы
нашли
волшебную
музыку.
Words
and
sound
Слова
и
звук.
The
seasons
come
and
go
again
Времена
года
приходят
и
уходят
снова.
And
what
was
old
is
new
again,
yeah
И
то,
что
было
старым,
снова
Ново,
да.
They
say
you're
over,
times
have
changed,
the
end
Говорят,
Ты
закончила,
времена
изменились,
конец.
But
there's
no
end
to
this
story
Но
этому
нет
конца.
Just
look
at
what
you've
become
Просто
посмотри,
кем
ты
стал.
And
so
the
story
goes
on...
И
так
история
продолжается...
Pop
pop
music
Поп-поп-музыка
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-поп-музыку.
Don't
stop,
give
me
pop
Не
останавливайся,
дай
мне
поп.
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-поп-музыку.
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок!
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панка,
дай
мне
фанка.
Don't
stop
with
the
pop
pop
music
Не
останавливайся
на
поп-поп-музыке.
The
melody's
your
legacy
I
know
Мелодия-твое
наследие,
я
знаю.
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
что-то,
во
что
можно
верить.
So
give
me
pop
pop
music
Так
дай
мне
поп-поп-музыку.
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-поп-музыку.
Don't
stop
with
the
pop
Не
останавливайся
на
попе.
Don't
stop
pop
music
Не
останавливай
поп-музыку!
You
hit
the
hurdles
Ты
столкнулся
с
препятствиями.
But
you
never
fail
to
run
Но
ты
никогда
не
сможешь
убежать.
You
fire
the
gun
Ты
стреляешь
из
ружья.
You
overcome,
yeah
Ты
победила,
да.
When
you
lose
your
way
Когда
ты
сбиваешься
с
пути.
You
come
back
twice
as
strong
Ты
возвращаешься
в
два
раза
сильнее.
You're
number
one
Ты
номер
один.
The
seasons
come
and
go
again
(go
again)
Времена
года
приходят
и
уходят
снова
(идут
снова).
And
what
was
old
is
new
again
(new
again)
И
то,
что
было
старым,
снова
новое
(новое
снова).
They
say
you're
over,
times
have
changed,
yeah
Говорят,
Ты
закончила,
времена
изменились,
да.
But
there's
no
end
to
this
story
Но
этому
нет
конца.
Just
look
at
what
you've
become
Просто
посмотри,
кем
ты
стал.
Pop
pop
music
Поп-поп-музыка
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-поп-музыку.
Don't
stop,
give
me
pop
Не
останавливайся,
дай
мне
поп.
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-поп-музыку.
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок!
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панка,
дай
мне
фанка.
Don't
stop
with
the
pop
pop
music
Не
останавливайся
на
поп-поп-музыке.
The
melody's
your
legacy
I
know
Мелодия-твое
наследие,
я
знаю.
You
give
me
something
to
believe
Ты
даешь
мне
что-то,
во
что
можно
верить.
So
give
me
pop
pop
music
Так
дай
мне
поп-поп-музыку.
Give
me
pop
pop
music
Дай
мне
поп-поп-музыку.
Don't
stop
with
the
pop
Не
останавливайся
на
попе.
Don't
stop
pop
music
Не
останавливай
поп-музыку!
Give
me
hip
hop,
rock
Дай
мне
хип-хоп,
рок!
Give
me
punk,
give
me
funk
Дай
мне
панка,
дай
мне
фанка.
Don't
stop
with
the
pop
pop
pop
Не
останавливайся
с
поп
- поп-поп-поп.
You're
number
one...
Ты
номер
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCARLETT WILDE, RICKY WILDE, KIM WILDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.