Paroles et traduction Kim Wilde - View From a Bridge (Raw mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
View From a Bridge (Raw mix)
Вид с моста (Черновая версия)
View
from
a
bridge,
can't
take
anymore
Вид
с
моста,
больше
не
выдержу
View
from
a
bridge,
can't
take
anymore
Вид
с
моста,
больше
не
выдержу
I
guess
it
all
began
about
a
year
ago
Кажется,
все
началось
около
года
назад
Like
a
cheap
love
magazine
Как
дешевый
любовный
роман
You
know
the
kind
you
read
about
Знаешь,
из
тех,
что
читаешь
And
have
to
laugh
И
приходится
смеяться
At
the
pages
in
between
Над
страницами
между
строк
Now
I
can't
believe
that
fool
inside
is
me
Теперь
не
могу
поверить,
что
та
дурочка
внутри
– это
я
'Cos
I
just
can't
face
the
world
Потому
что
я
просто
не
могу
смотреть
на
мир
I've
grown
to
see
Который
я
узнала
View
from
a
bridge,
can't
take
anymore
Вид
с
моста,
больше
не
выдержу
View
from
a
bridge,
can't
take
anymore
Вид
с
моста,
больше
не
выдержу
I
saw
you
kissing
her
Я
видела,
как
ты
целовал
ее
I
saw
you
making
her
Я
видела,
как
ты
ласкал
ее
In
the
soft
sheets
in
between
В
мягких
простынях
между
нами
But
when
you
turned
around
Но
когда
ты
обернулся
I
saw
your
eyes
were
fire
Я
увидела,
что
твои
глаза
пылали
огнем
And
you
crashed
out
all
my
dreams
И
ты
разрушил
все
мои
мечты
And
like
a
fool
I
just
stood
there
И
как
дура,
я
просто
стояла
там
And
let
it
go
И
позволила
этому
случиться
I
should
have
fought
right
back
Мне
следовало
дать
отпор
And
let
my
feelings
show
И
показать
свои
чувства
View
from
a
bridge,
can't
take
anymore
Вид
с
моста,
больше
не
выдержу
View
from
a
bridge,
can't
take
anymore
Вид
с
моста,
больше
не
выдержу
You
sure
as
hell
knew
how
Ты,
черт
возьми,
знал,
как
To
make
a
fool
out
of
me
Сделать
из
меня
дуру
Well
you
cut
me
down
Ты
унизил
меня
For
the
things
you
want
Ради
того,
чего
хотел
And
now
it's
killing
me
И
теперь
это
убивает
меня
I'll
lay
it
on
the
line
now
Скажу
прямо
You're
running
out
of
time
now
У
тебя
мало
времени
But
then
a
voice
said
jump
Но
тут
голос
сказал:
"Прыгай"
And
I
just
let
go
И
я
просто
отпустила
And
I'm
floating
out
in
space
И
я
парю
в
пространстве
But
then
I
feel
your
arms
Но
затем
я
чувствую
твои
руки
And
I
turn
around
И
я
оборачиваюсь
To
a
ghost
without
a
face
К
призраку
без
лица
And
I
just
don't
know
И
я
просто
не
знаю
What's
fact
or
fantasy
Что
правда,
а
что
вымысел
'Cos
when
I
look
below
the
bridge
Потому
что
когда
я
смотрю
вниз
с
моста
I
see
it's
me
Я
вижу,
что
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Wilde, R. Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.