Paroles et traduction Kim Wilde - View From A Bridge
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
I
guess
it
all
began
about
a
year
ago
Я
думаю,
все
это
началось
около
года
назад
Like
a
cheap
love
magazine
Как
дешевый
журнал
о
любви
You
know
the
kind
you
read
about
and
have
to
laugh
Вы
знаете
тех,
о
ком
читаете,
и
вам
приходится
смеяться
At
the
pages
in
between
На
страницах
между
ними
Now
I
can't
believe
that
fool
inside
is
me
Теперь
я
не
могу
поверить,
что
этот
дурак
внутри
- я
сам.
'Cause
I
just
can't
face
the
world
I've
grown
to
see
Потому
что
я
просто
не
могу
смотреть
в
лицо
миру,
к
которому
привык.
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
I
saw
you
kissing
her,
I
saw
you
making
her
Я
видел,
как
ты
целовал
ее,
я
видел,
как
ты
заставлял
ее
In
the
soft
sheets
in
between
На
мягких
простынях
между
ними
But
when
you
turned
around,
I
saw
your
eyes
were
fire
Но
когда
ты
обернулась,
я
увидел,
что
в
твоих
глазах
горит
огонь
And
you
crashed
out
all
my
dreams
И
ты
разрушил
все
мои
мечты
And
like
a
fool
I
just
stood
there
and
let
it
go
И,
как
дурак,
я
просто
стоял
там
и
не
обращал
на
это
внимания.
I
should
have
fought
right
back
and
let
my
feelings
show
Мне
следовало
сразу
же
дать
отпор
и
дать
волю
своим
чувствам
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
You
sure
as
hell
knew
how
to
make
a
fool
out
of
me
Ты
чертовски
уверен,
что
знал,
как
выставить
меня
дураком
Well
you
cut
me
down
for
the
things
you
want
and
now
it's
killing
me
Что
ж,
ты
отказываешь
мне
в
том,
чего
хочешь,
и
теперь
это
убивает
меня
(I'll
lay
it
on
the
line
now)
(Сейчас
я
поставлю
это
на
кон)
(You're
running
out
of
time
now)
(Сейчас
у
тебя
мало
времени)
But
then
a
voice
said
jump
and
I
just
let
go
Но
потом
голос
сказал
прыгай,
и
я
просто
отпустил
And
I'm
floating
out
in
space
И
я
парю
в
космосе
But
then
I
feel
your
arms
and
I
turn
around
Но
потом
я
чувствую
твои
руки
и
оборачиваюсь
To
a
ghost
without
a
face
К
призраку
без
лица
And
I
just
don't
know
what's
fact
or
fantasy
И
я
просто
не
знаю,
что
здесь
факт
или
фантазия
'Cause
when
I
look
below
the
bridge
I
see
it's
me
Потому
что,
когда
я
смотрю
под
мост,
я
вижу,
что
это
я.
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
View
from
a
bridge
Вид
с
моста
Can't
take
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. WILDE, R. WILDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.