Paroles et traduction Kim Wilde - Who Do You Think You Are? (7" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Think You Are? (7" Version)
Кто ты о себе возомнил? (7" версия)
A
long
time
ago,
you
promised
yourself
Давным-давно
ты
сам
себе
пообещал,
They're
all
gonna
know
me
someday
Что
когда-нибудь
все
меня
узнают.
Well,
you
got
what
you
wanted
but
look
at
you
now
Что
ж,
ты
получил
желаемое,
но
посмотри
на
себя
сейчас,
You
lost
something
good
on
the
way
По
пути
ты
потерял
что-то
хорошее.
So
where
did
it
go?
Так
куда
же
оно
делось?
Tell
me,
where
did
it
go?
Скажи
мне,
куда
же
оно
пропало?
But
you
wouldn't
know
Но
ты
ведь
не
знаешь.
Snap
your
fingers
and
somebody
runs
Щёлкнешь
пальцами
— и
кто-нибудь
прибежит.
You
don't
care
how
they
feel
just
as
long
as
they
come
Тебе
все
равно,
что
они
чувствуют,
лишь
бы
пришли.
Got
your
head
in
the
stars,
now
you've
come
this
far
Витаешь
в
облаках,
ты
так
далеко
забрался,
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
Now
everything
seems
to
be
going
your
way
Сейчас
кажется,
что
всё
идёт
как
по
маслу,
And
everyone
loves
what
they
see
И
всем
нравится
то,
что
они
видят.
But
you
ruin
it
all
with
the
things
that
you
say
Но
ты
всё
портишь
тем,
что
говоришь,
So
tell
me,
how
does
it
feel?
Так
скажи
мне,
каково
это?
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один,
How
does
it
feel?
Каково
это?
You're
alone,
nothing
is
real
Ты
один,
и
ничто
не
реально.
Snap
your
fingers
and
somebody
runs
Щёлкнешь
пальцами
— и
кто-нибудь
прибежит.
You
don't
care
how
they
feel
just
as
long
as
they
come
Тебе
все
равно,
что
они
чувствуют,
лишь
бы
пришли.
Got
your
head
in
the
stars,
now
you've
come
this
far
Витаешь
в
облаках,
ты
так
далеко
забрался,
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
believe
a
ridiculous
lie
Ты
веришь
в
нелепую
ложь,
You
can't
see
you've
become
all
the
things
you
despise
Не
видишь,
что
сам
стал
тем,
кого
презираешь.
But
I
know
who
you
are
and
you've
gone
too
far
Но
я
знаю,
кто
ты,
и
ты
зашёл
слишком
далеко.
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
can
keep
all
your
dreams
Ты
можешь
сохранить
все
свои
мечты,
But
you
don't
have
to
lose
yourself
Но
тебе
не
нужно
терять
себя.
'Cause
one
day
you're
gonna
break
Потому
что
однажды
ты
сломаешься,
When
the
face
in
the
mirror
looking
back
at
you
Когда
лицо
в
зеркале,
смотрящее
на
тебя,
Is
a
stranger
that
you
can't
place
Будет
незнакомцем,
которого
ты
не
узнаешь.
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
Snap
your
fingers
and
somebody
runs
Щёлкнешь
пальцами
— и
кто-нибудь
прибежит.
You
don't
care
how
they
feel
just
as
long
as
they
come
Тебе
все
равно,
что
они
чувствуют,
лишь
бы
пришли.
Got
your
head
in
the
stars,
now
you've
come
this
far
Витаешь
в
облаках,
ты
так
далеко
забрался,
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
believe
a
ridiculous
lie
Ты
веришь
в
нелепую
ложь,
You
can't
see
you've
become
all
the
things
you
despise
Не
видишь,
что
сам
стал
тем,
кого
презираешь.
But
I
know
who
you
are
and
you've
gone
too
far
Но
я
знаю,
кто
ты,
и
ты
зашёл
слишком
далеко.
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
Just
who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.