Kim Wilson - Don't Bite the Hand That Feeds You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Wilson - Don't Bite the Hand That Feeds You




When a friend betrays
Когда друг предает ...
You can hit rock bottom
Ты можешь упасть на самое дно.
Love and trust
Любовь и доверие
Forgotten
Забытый
Love and trust forgotten
Любовь и доверие забыты.
I see a streak of deceipt and lies
Я вижу полосу обмана и лжи.
You're living in a man-made paradise
Ты живешь в рукотворном раю.
Don't bite the that feeds you
Не кусай то, что тебя кормит.
If you bite it too hard it will only bleed
Если ты укусишь ее слишком сильно, она будет только кровоточить.
Don't bite the hand that that feeds you
Не кусай руку, которая тебя кормит.
You've bitten, you've bitten too hard
Ты укусил, ты укусил слишком сильно.
You've bitten too hard
Ты слишком сильно укусил.
When you go to shake a hand
Когда вы идете пожать руку
Do you see the watch before you see the man
Видишь ли ты часы прежде чем увидишь человека
What goes up must come down
То, что поднимается, должно упасть.
Do you hold out your hand
Ты протягиваешь мне руку
Or would you let him drown
Или ты позволишь ему утонуть?
Don't bite the that feeds you
Не кусай то, что тебя кормит.
If you bite it too hard it will only bleed
Если ты укусишь ее слишком сильно, она будет только кровоточить.
Don't bite the hand that that feeds you
Не кусай руку, которая тебя кормит.
You've bitten, you've bitten too hard
Ты укусил, ты укусил слишком сильно.
Do you open your hand
Ты раскрываешь ладонь
Or make a fist
Или сжать кулак
Do you wipe the brow or hit hard
Ты вытираешь лоб или сильно бьешь
I can see what you're doing to me
Я вижу, что ты делаешь со мной.
You're feeding off my insecurity
Ты питаешься моей неуверенностью.
Naivety is the word
Наивность-это слово.
So don't bite the that feeds you
Так что не кусай то, что тебя кормит.
If you bite it too hard it will only bleed
Если ты укусишь ее слишком сильно, она будет только кровоточить.
Don't bite the hand that that feeds you
Не кусай руку, которая тебя кормит.
You've bitten, you've bitten too hard
Ты укусил, ты укусил слишком сильно.
Don't you know you've bitten you've bitten
Разве ты не знаешь что ты укусил ты укусил
Too hard
Слишком тяжело





Writer(s): Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.