Kim - Je suis accro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim - Je suis accro




Je suis accro
I'm Addicted
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hey, han, ho
Hey, han, ho
J'ai perdu mon âme sœur
I lost my soulmate
Il s'en est allé sans même se retourner
He left without even looking back
Tout c'que j'ai sur le cœur
All I have on my heart
Je suis condamnée à le garder
I am condemned to keep it
N'ai-je pas été à la hauteur?
Wasn't I good enough?
N'ai-je pas été celle qui savait t'écouter?
Wasn't I the one who knew how to listen to you?
N'ai-je pas droit au bonheur?
Don't I deserve to be happy?
Mon homme, mon ami, amant s'en est allé
My man, my friend, lover is gone
Hehey, hey hey
Hehey, hey hey
Ha, ha
Ha, ha
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
If you hear me, come back to me and we will go far away
Je suis accro de toi, de toi, de toi
I'm addicted to you, to you, to you
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) Baby I am the one for you
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Darling, let me heal your words) Because I am addicted to you
(Tu es celui qu'il me faut) Et je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) And I am the one for you
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(To exchange just a few words) I would ignore your faults
Tout ces moments passés à tes côtés, j'ai dissimulé
I hid away all those moments spent at your side
Ce que je ressentais pour toi bébé, j'n'ai fait que t'aimer
Baby, what I felt for you, I only loved you
Reste avec moi, chéri reviens-moi
Stay with me, darling, come back to me
C'est plus fort que moi, je t'aime
It's stronger than me, I love you
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) Baby I am the one for you
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Darling, let me heal your words) Because I am addicted to you
(Tu es celui qu'il me faut) Et je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) And I am the one for you
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(To exchange just a few words) I would ignore your faults
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
If you hear me, come back to me and we will go far away
Je suis accro de toi, de toi
I'm addicted to you, to you
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
If you hear me, come back to me and we will go far away
Je suis accro, reviens à moi et on ira là-bas
I'm addicted, come back to me and we'll go there
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
If you hear me, come back to me and we will go far away
Je suis accro, reviens à moi et on ira là-bas (là-bas, là-bas, là-bas)
I'm addicted, come back to me and we'll go there (there, there, there)
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) Baby I am the one for you
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Darling, let me heal your words) Because I am addicted to you
(Tu es celui qu'il me faut) Et je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) And I am the one for you
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(To exchange just a few words) I would ignore your faults
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(You are the one for me) Baby I am the one for you
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Darling, let me heal your words) Because I am addicted to you
(Tu es celui qu'il me faut) Je suis accro
(You are the one for me) I'm addicted
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(To exchange just a few words) I would ignore your faults
Tu es celui qu'il me faut
You're the one for me





Writer(s): Vr6, Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.