Paroles et traduction Kim - La Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
aún
me
recuerdas
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня
еще,
Nos
conocimos
al
tiempo
Мы
познакомились
однажды,
Tú,
el
mar
y
el
cielo
Ты,
море
и
небо,
Y
quien
me
trajo
a
ti
И
тот,
кто
привел
меня
к
тебе.
Abrazaste
mis
abrazos
Ты
ответил
на
мои
объятия,
Vigilando
aquel
momento
Запомнив
тот
момент,
Aunque
fuera
el
primero
Пусть
даже
он
был
первым,
Y
lo
guardara
para
mí
И
я
сохранила
его
для
себя.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
могла
родиться
заново,
Te
vería
cada
día
amanecer
Я
бы
встречала
с
тобой
каждый
рассвет,
Sonriendo
como
cada
vez
Улыбаясь,
как
и
всегда,
Como
aquella
vez
Как
в
тот
самый
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
на
свете,
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo
Запечатлею
нашу
историю
всего
за
секунду,
Un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida
Однажды
ты
увидишь,
что
этот
чудак
не
так
быстро
забывает,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
его
долгой
жизни.
Y
así
suena
los
Alameños
de
la
Sierra
(Música)
И
так
звучат
Los
Alameños
de
la
Sierra
(Музыка)
El
día
de
la
despedida
В
день
прощания,
De
esta
playa
y
de
mi
vida
С
этим
пляжем
и
с
моей
жизнью,
Te
hice
una
promesa:
volverte
a
ver
así
Я
дала
тебе
обещание:
увидеть
тебя
снова,
Más
de
cincuenta
veranos
Больше
пятидесяти
лет
Hace
hoy
que
no
nos
vemos
Прошло
с
тех
пор,
как
мы
не
виделись,
Ni
tú,
ni
el
mar,
ni
el
cielo
Ни
ты,
ни
море,
ни
небо,
Ni
quien
me
trajo
a
ti
Ни
тот,
кто
привел
меня
к
тебе.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
могла
родиться
заново,
Te
vería
cada
día
amanecer
Я
бы
встречала
с
тобой
каждый
рассвет,
Sonriendo
como
cada
vez
Улыбаясь,
как
и
всегда,
Como
aquella
vez
Как
в
тот
самый
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
на
свете,
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo
Запечатлею
нашу
историю
всего
за
секунду,
Un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida
Однажды
ты
увидишь,
что
этот
чудак
не
так
быстро
забывает,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
его
долгой
жизни.
Y
te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
И
я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
на
свете,
Y
voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo
И
запечатлею
нашу
историю
всего
за
секунду,
Y
un
día
verás
que
este
loco
de
poco
se
olvida
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
чудак
не
так
быстро
забывает,
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
tu
vida
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
твоей
долгой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kim giani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.