Paroles et traduction Kim - S'il le fallait
J'essaye
de
lire
dans
ton
silence
Я
пытаюсь
читать
в
твоем
молчании.
Mais
aucune
réponse
Но
ответа
нет
Malgré
la
distance
Несмотря
на
расстояние
J'y
pense
à
chaque
seconde
Я
думаю
об
этом
каждую
секунду.
Et
je
doute,
et
je
doute
И
сомневаюсь,
и
сомневаюсь
J'essaye
de
te
parler
Я
пытаюсь
поговорить
с
тобой.
Et
je
doute,
et
je
doute
И
сомневаюсь,
и
сомневаюсь
Je
viendrai
te
chercher
Я
приду
за
тобой.
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Dans
les
mains
des
gardes
d'un
palais
В
руках
дворцовых
стражников
S'il
le
fallait,
au
bord
d'une
falaise
Если
надо,
на
краю
обрыва
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Demain
devant
des
cordes
de
barrières
Завтра
перед
канатами
барьеров
S'il
le
fallait,
si
un
jour
je
partais
Если
бы
надо
было,
если
бы
я
когда-нибудь
уехал.
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
Tant
de
paroles
quand
j'y
repense
Так
много
слов,
когда
я
вспоминаю
об
этом
J'avais
raison
Я
был
прав.
J'avance
et
me
questionne
Я
подхожу
и
спрашиваю
себя:
Je
tourne
en
rond
Я
иду
по
кругу
Et
je
doute,
et
je
doute
И
сомневаюсь,
и
сомневаюсь
J'aimerais
te
pardonner
Я
хочу
простить
тебя.
Et
je
doute,
et
je
doute
И
сомневаюсь,
и
сомневаюсь
Je
viendrai
te
chercher
Я
приду
за
тобой.
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Dans
les
mains
des
gardes
d'un
palais
В
руках
дворцовых
стражников
S'il
le
fallait,
au
bord
d'une
falaise
Если
надо,
на
краю
обрыва
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Demain
devant
des
cordes
de
barrières
Завтра
перед
канатами
барьеров
S'il
le
fallait,
si
un
jour
je
partais
Если
бы
надо
было,
если
бы
я
когда-нибудь
уехал.
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
Non
je
vais
m'étaler
Нет,
я
собираюсь
расстелить
J'arrête
de
m'emballer
Я
перестаю
волноваться.
Je
finirai
par
m'lasser
В
конце
концов
я
устану.
Finir
par
me
casser
В
конечном
итоге
сломать
меня
C'est
pas
un
conte
de
fées
Это
не
сказка
Il
n'y
a
pas
de
palais
Нет
дворца
J'suis
au
bord
d'une
falaise
Я
на
краю
обрыва.
Viendras-tu
me
cher...
Придешь
ли
ты
ко
мне,
дорогой...
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Dans
les
mains
des
gardes
d'un
palais
В
руках
дворцовых
стражников
S'il
le
fallait,
au
bord
d'une
falaise
Если
надо,
на
краю
обрыва
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Demain
devant
des
cordes
de
barrières
Завтра
перед
канатами
барьеров
S'il
le
fallait,
si
un
jour
je
partais
Если
бы
надо
было,
если
бы
я
когда-нибудь
уехал.
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Dans
les
mains
des
gardes
d'un
palais
В
руках
дворцовых
стражников
S'il
le
fallait,
au
bord
d'une
falaise
Если
надо,
на
краю
обрыва
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
S'il
le
fallait,
s'il
le
fallait
Если
бы
надо
было,
если
бы
Demain
devant
des
cordes
de
barrières
Завтра
перед
канатами
барьеров
S'il
le
fallait,
si
un
jour
je
partais
Если
бы
надо
было,
если
бы
я
когда-нибудь
уехал.
Et
toi,
viendras-tu
me
chercher?
А
ты
придешь
за
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Kim
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.