Kim - Sorairo Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim - Sorairo Days




Sorairo Days
Sorairo Days
Kimi wa kikoeru
You can hear
Boku no kono koe ga
My voice
Yami ni munashiku
In the darkness, in vain
Suikomareta
Draw it out
Moshimo sekai ga
If the world
Imi wo motsu no nara
Has a meaning
Konna kimochi mo
Feelings like this
Muda de wa nai
Are not in vain
Akogare ni oshitsubusarete
Crushed by yearning
Akirametetan da
I had given up
Hateshinai sora no iro mo
The endless color of the sky
Shiranai de
Unnoticed
Hashiridashita omoi ga ima demo
The thoughts that started running are still
Kono mune wo tashikani tataiteru kara
Knocking my heart with certainty
Kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
The me of today will continue to
Bokura nari no asu wo kizuiteiku
Realize our tomorrow
Kotae wa sou itsumo koko ni aru
The answer, yes, it is always here
Sugita kisetsu wo
There is no time to mourn
Nageku hima wa nai
The seasons that have passed
Nidoto mayotte
In order not to hesitate again
Shimawanu you ni
And put them away
Kazoekirenai
Uncountable
Honno sasayaka na
So modest
Sonna koukai
Aspirations like that
Kakaeta mama
Held in my arms
Pre-coro:
Pre-chorus:
Sono senaka dake oikakete
Only chasing your back
Koko made kitan da
I have come this far
Sagashiteita
Searching for
Boku dake ni dekiru koto
Something that only I can do
Ano hi kureta kotoba ga ima demo
Those words you gave me that day are still
Kono mune ni tashikani todoiteru kara
Surely reaching my heart
Kinou yori mo kyou boku wa boku no
More than yesterday, today I am
Umaretekita wake ni kizuiteiku
Realizing the reason I was born
Kotae wa sou itsumo koko ni aru
The answer, yes, it is always here
Subete ga marude atarimae mitai datta
Everything seemed so obvious
Toutoi hibi wa mada owaranai
Precious days are not over yet
Soshite mata
And again
Hashiridashita omoi ga ima demo
The thoughts that started running are still
Kono mune wo tashikani tataiteru kara
Knocking my heart with certainty
Kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
The me of today will continue to
Bokura nari no asu wo kizuiteiku
Realize our tomorrow
Kotae wa sou itsumo koko ni aru
The answer, yes, it is always here
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.