Paroles et traduction Kim - The Oriental Jasmine
Jasmina
comes
from
another
land,
Жасмина
родом
из
другой
страны,
One
by
one
she
meets
your
friends.
Она
встречает
твоих
друзей
одного
за
другим.
We
love
the
way
she
cooks.
Нам
нравится,
как
она
готовит.
Between
the
walls
you
cast
a
glance.
Ты
бросаешь
взгляд
между
стен.
Jasmina
sings
a
melo
tunes,
Жасмина
поет
мелодию
мелодию,
She
plays
the
songs
we
love,
Она
играет
песни,
которые
мы
любим,
A
rainbow
falls
on
the
floor.
Радуга
падает
на
пол.
We
have
lost
our
words
Мы
потеряли
наши
слова.
For
a
shinny
girl,
shinny
eyes.
Для
блестящей
девушки,
блестящие
глаза.
She
will
join
our
world.
Она
присоединится
к
нашему
миру.
Open
eyes,
open
arms.
Открытые
глаза,
открытые
объятия.
Jasmina
comes
from
another
land,
Жасмина
родом
из
другой
страны,
(We're
gonna
be
friends)
(мы
будем
друзьями).
(We're
gonna
make
some
noise.)
(Мы
немного
пошумим.)
One
by
one
she
meets
your
friends.
Одного
за
другим
она
знакомится
с
твоими
друзьями.
We
love
the
way
she
cooks.
Нам
нравится,
как
она
готовит.
Between
the
walls
you
cast
a
glance.
Ты
бросаешь
взгляд
между
стен.
(Fellows
and
friends)
(Товарищи
и
друзья)
(We're
gonna
love
them
all.)
(Мы
будем
любить
их
всех.)
Jasmina
sings
a
melo
tunes,
Жасмина
поет
мелодию
мелодию,
She
plays
the
songs
we
love,
Она
играет
песни,
которые
мы
любим,
A
rainbow
falls
on
the
floor.
Радуга
падает
на
пол.
We
have
lost
our
words
Мы
потеряли
наши
слова.
For
a
shinny
girl,
shinny
eyes.
Для
блестящей
девушки,
блестящие
глаза.
She
will
join
our
world.
Она
присоединится
к
нашему
миру.
Open
eyes,
open
arms.
Открытые
глаза,
открытые
объятия.
We
have
lost
our
words
Мы
потеряли
наши
слова.
For
a
shinny
girl,
shinny
eyes.
Для
блестящей
девушки,
блестящие
глаза.
She
will
join
our
world.
Она
присоединится
к
нашему
миру.
Open
eyes,
open
arms.
Открытые
глаза,
открытые
объятия.
(We're
gonna
be
friends,
(Мы
будем
друзьями,
We're
gonna
make
some
noise.
Мы
немного
пошумим.
Fellows
and
friends,
Товарищи
и
друзья,
We're
gonna
love
them
all.)
Мы
будем
любить
их
всех.)
We
stumble,
we
fall,
but
we
follow
your
roads.
Мы
спотыкаемся,
падаем,
но
идем
по
твоим
дорогам.
(You're
gonna
teach
us
more
and
more,
(Ты
будешь
учить
нас
все
большему
и
большему,
We're
gonna
learn
about
your
friends
and
lords.)
Мы
узнаем
о
твоих
друзьях
и
властелинах.)
You're
gonna
teach
us,
we're
gonna
learn
more.
Ты
научишь
нас,
и
мы
узнаем
больше.
(Arabian
girl,
a
jewel
in
a
box,
(Арабская
девушка,
драгоценность
в
шкатулке,
A
precious
bird
from
an
ancient
world.)
Драгоценная
птица
из
древнего
мира.)
We'll
follow
your
dances,
your
roads
and
your
romance.
Мы
будем
следовать
за
твоими
танцами,
твоими
дорогами
и
твоими
романами.
A
rainbow
falls
on
the
floor.
Радуга
падает
на
пол.
We
have
lost
our
words
Мы
потеряли
наши
слова.
For
a
shinny
girl,
shinny
eyes.
Для
блестящей
девушки,
блестящие
глаза.
She
will
join
our
world.
Она
присоединится
к
нашему
миру.
Open
eyes,
open
arms.
Открытые
глаза,
открытые
объятия.
We
have
lost
our
words
Мы
потеряли
наши
слова.
For
a
shinny
girl,
shinny
eyes.
Для
блестящей
девушки,
блестящие
глаза.
She
will
join
our
world.
Она
присоединится
к
нашему
миру.
Open
eyes,
open
arms.
Открытые
глаза,
открытые
объятия.
We
have
lost
our
words
Мы
потеряли
наши
слова.
For
a
shinny
girl,
shinny
eyes.
Для
блестящей
девушки,
блестящие
глаза.
She
will
join
our
world.
Она
присоединится
к
нашему
миру.
Open
eyes,
open
arms.
Открытые
глаза,
открытые
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kim giani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.