Paroles et traduction Kim - テルーの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕闇迫る雲の上
В
сумерках,
над
близящимися
облаками,
いつも一羽で飛んでいる
Всегда
в
одиночестве
парит.
鷹はきっと悲しかろう
Ястреб,
должно
быть,
печален.
音も途絶えた風の中
В
беззвучном
ветре,
空を掴んだその翼
Крылья,
схватившие
небо,
休めることはできなくて
Не
могут
найти
покоя.
心を何にたとえよう
С
чем
сравнить
мое
сердце?
鷹のようなこの心
С
сердцем,
подобным
ястребу.
心を何にたとえよう
С
чем
сравнить
мое
сердце?
空を舞うよな悲しさを
С
печалью,
парящей
в
небе.
雨のそぼ降る岩陰に
Под
нависшей
скалой,
в
моросящем
дожде,
いつも小さく咲いている
Всегда
скромно
цветет.
花はきっと切なかろう
Цветок,
должно
быть,
тоскует.
色も霞んだ雨の中
В
тумане
дождливого
цвета,
薄桃色の花びらを
Бледно-розовые
лепестки,
愛でてくれる手もなくて
Никто
не
любуется
ими.
心を何にたとえよう
С
чем
сравнить
мое
сердце?
花のようなこの心
С
сердцем,
подобным
цветку.
心を何にたとえよう
С
чем
сравнить
мое
сердце?
雨に打たれる切なさを
С
тоской,
омываемой
дождем.
人影絶えた野の道を
По
пустынной
дороге,
私とともに歩んでる
Ты
идешь
рядом
со
мной.
あなたもきっと寂しかろう
Тебе,
должно
быть,
тоже
одиноко.
虫の囁く草原を
По
лугу,
где
шепчутся
насекомые,
ともに道行く人だけど
Мы
идем
вместе,
絶えて物言うこともなく
Но
слова
застывают
несказанными.
心を何にたとえよう
С
чем
сравнить
мое
сердце?
一人道行くこの心
С
сердцем
одинокого
путника.
心を何にたとえよう
С
чем
сравнить
мое
сердце?
一人ぼっちの寂しさを
С
одиночеством,
полным
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.