Kim - 瞬間センチメンタル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim - 瞬間センチメンタル




瞬間センチメンタル
Instant Sentimentality
交わしたはずのない約束が
The promise we never made
今日も僕らの未来を奪おうとする
Tries to steal our future today
欲しがっていたものを手にしても
Even when I get what I wanted
素直にうまく笑えないのはなぜだろう
Why can't I smile freely?
溢れる涙は弱さや後悔じゃない
The tears that fall are not weakness or regret
痛みが生んだカケラで
They're fragments born from pain
どんな瞬間だって、運命だって
Every moment, every destiny
一つだけ確かなものがあると知った
I've come to know one thing for sure
一人で考えちゃって
I've been thinking alone
今を迷うより明日を迎えに行くんだ
It's time to let go and face tomorrow
ずっと持ってたい 心の地雷
The landmine in my heart, I'll keep it
スイッチは切ってない
The switch is not turned off
変わらない未来
An unchanging future
壊したいいつも僕を見ている
I want to break it, it's always watching me
ありふれたメロディーが
A simple melody
くだらないと人に笑われても
Even if people laugh at it as nonsense
キラキラなおさら輝くのは何故だろ?
Why does it shine even brighter?
何がホントで嘘だ理屈じゃなくて
What's real and what's a lie is not logic
感じていたい心で
I want to feel it with my heart
きっと愛情なんて
Surely love
幻想だってごまかしたくないよ
Is an illusion, I don't want to pretend
傷ついたとしても
Even if I get hurt
分かり合いたいと
I want to understand each other
強く願うほど
I wish it so strongly
ぶつかることもあるから
That's why we sometimes clash
泣けるくらい青空
The sky is so blue that it makes me cry
交差点で 手を伸ばした
I reach out my hand at the intersection
10年後もこんなふうに
Ten years from now, will we still be here?
いられるかな、一緒に
Together, just like this?
どんな瞬間だって、運命だって
Every moment, every destiny
一つだけ確かなものがあると知った
I've come to know one thing for sure
限界だって困難だって諦めたくないよ
I don't want to give up on limits or difficulties
このまま離さないで
Don't let go of me
硬く握り締めた君の右手の温もり
The warmth of your right hand, I hold it tight
ここにあるから
It's here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.