kimaguren - Endless Summer - traduction des paroles en allemand

Endless Summer - kimagurentraduction en allemand




Endless Summer
Endloser Sommer
「ENDLESS SUMMER」
「ENDLESSER SOMMER」
作词∶KUREI
Text∶KUREI
街を飞び出し 届け
Raus aus der Stadt, überbring es
运ぶトキメキ 届け
Trag das Kribbeln, überbring es
街をまたぎ 届け
Überquere die Stadt, überbring es
运ぶこの想い 届け
Trag dieses Gefühl, überbring es
年间にONE TIMEしかない夏TIME
Nur EINMAL im Jahr gibt es SOMMERZEIT
ITS FINE仆のLIVEでSEASONのマカナイ
ITS FINE meine LIVE ist der SCHLÜSSEL der SAISON
热い気持ちに间违いはない
Diese heißen Gefühle liegen richtig
弾む 弾む 弾む 弾む
Hüpfen hüpfen hüpfen hüpfen
体の隅々までしみ渡る夏の风
Sommerwind durchdringt jeden Winkel meines Körpers
どんなに离れたとしても终わらない仆の夏
Egal wie weit entfernt, mein Sommer endet nie
Sommer Sommer Sommer Sommer
北の国から 届け
Vom Norden des Landes, überbring es
南の岛まで 届け
Bis zur Insel im Süden, überbring es
君の街へと 届け
In deine Stadt, überbring es
君の心へと 届け
In dein Herz, überbring es
MY LIFEのWIFEはSUMMERと誓いたい
Ich schwöre, meine LIFE-WIFE ist der SOMMER
DIVE TO THE HIVE OF THE CORE OF THE SOL
TAUCHE IN DEN BIENENSTOCK DER SONNENMITTE
もう4回だけ言わせてよ
Lass es mich noch vier Mal sagen
夏だ 夏だ 夏だ 夏だ
Sommer Sommer Sommer Sommer
冷え切った手を
Deine eiskalten Hände
ポケットに突っ込んで
steckst du in die Taschen
冻えそうな君が呼んでる声がする
Ich höre deine Stimme, die vor Kälte zittert
今宵は瞳濡らす君を迎えにゆく
Heut Nacht komme ich zu dir, mit tränennassen Augen
吐息から漏れる热が仆を热くする
Die Hitze aus meinem Atem macht mich glühen
体の隅々までしみ渡る夏の风
Sommerwind durchdringt jeden Winkel meines Körpers
どんなに离れたとしても终わらない仆の夏
Egal wie weit entfernt, mein Sommer endet nie
Sommer Sommer Sommer Sommer
おわり
Ende





Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.