Paroles et traduction kimaguren - バケット・リスト
やりたい事はありますか?
Are
there
things
you
want
to
do?
なりたいものはありますか?
Are
there
things
you
want
to
become?
妄想だけじゃ始まらないので
Things
won't
start
if
you
only
dream
about
them
構想練って始めないとね
So
you
have
to
think
about
them
and
start
向いてるとか向いてないとか
Don't
worry
about
whether
it
suits
you
or
not
才能あるとか関係ないのさ
Talent
doesn't
matter
まずは何も考えずにペンと紙持ってリスト作り
First,
don't
think
about
anything
and
just
write
a
list
with
a
pen
and
paper
野球選手になりたい
I
want
to
be
a
baseball
player
大統領にもなってみたい
I
want
to
be
the
president
too
世界の海を船で旅したい
I
want
to
travel
the
world's
oceans
by
ship
どうせなら一緒に行かない?
Why
don't
we
go
together?
宇宙から地球を見て
I
want
to
see
the
Earth
from
space
月のウサギと友達になりたい
I
want
to
be
friends
with
the
rabbits
on
the
moon
火星でバーベキューしたい!
I
want
to
have
a
barbecue
on
Mars!
そんでもって射手座にデートしに行かない?
And
why
don't
we
go
on
a
date
to
Sagittarius?
僕には無理と落ち込んでる
I'm
so
depressed
口先だけで足を止めてる
I'm
so
down
in
the
mouth
試してからでも遅くないから
It's
never
too
late
to
try
今、踏み込め
Take
the
first
step
now
失くした夢の続き
探しに行かないか?
Why
don't
we
search
for
the
lost
dream?
君のままで
思うがままに
Just
be
yourself
and
do
as
you
please
さぁ行こう
人生を彩る旅に
Let's
go
on
a
journey
that
will
color
our
lives
リストの続きを書きたします
I'll
continue
writing
the
list
まだまだやり残した事あります
There
are
still
things
I
have
left
to
do
エベレスト登りたい
I
want
to
climb
Mount
Everest
深い海の底へと潜りたい
I
want
to
dive
to
the
bottom
of
the
deep
sea
涙するまで腹抱えて笑う
I
want
to
laugh
until
I
cry
見ず知らずの人を助ける
I
want
to
help
someone
I
don't
know
心から愛してる人と結ばれたいと思います
I
want
to
be
with
someone
I
love
from
the
bottom
of
my
heart
僕はやめとく
一人で行ってよ
I'll
quit
and
go
by
myself
お腹が痛いからほっといてよ
My
stomach
hurts,
so
leave
me
alone
試す前に今日も逃げちゃったよ
I
ran
away
again
before
I
tried
Lu
lu
lu
lu
tu
lu
Lu
lu
lu
lu
tu
lu
教室の壁に飾った
I
decorated
the
classroom
wall
色とりどりのクレヨンで描く夢の設計図
With
a
colorful
crayon
drawing
my
dream
design
感覚だけで手に取った
I
just
picked
it
up
by
feeling
その色は君をどこまでも連れて行く
That
color
will
take
you
anywhere
破れた夢のかけら
拾いに行かないか?
Why
don't
we
pick
up
the
broken
pieces
of
the
dream?
瞼閉じて
風を受けて
Close
your
eyelids
and
ride
the
wind
失くした夢の続き
探しに行かないか?
Why
don't
we
search
for
the
lost
dream?
君のままで
思うがままに
Just
be
yourself
and
do
as
you
please
さぁ行こう
人生を味わう旅に
Let's
go
on
a
journey
to
savor
our
lives
Lu
lu
lu
lu
tu
lu
Lu
lu
lu
lu
tu
lu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.