Paroles et traduction kimaguren - バースデイ・イブ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
広い世界の小さな町で
In
a
small
town
in
a
vast
world
一つの歯車として今日も回る回る回る
As
a
tiny
cog,
I
spin
around
and
around
長い歴史の短い時の中で
In
the
brief
span
of
a
long
history
一人の脇役としてtodayも演じるけど
I
play
my
part
as
a
supporting
character
いつかは僕もと願う
But
I
dream,
perhaps
one
day...
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
明りを消して身を潜めて
I
turn
off
the
lights
and
hide
myself
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
そっとロウソクに灯を点けて
I
gently
light
the
candles
後数分後には日付が変わる
In
a
few
minutes,
the
date
will
change
そうすればまた産まれ変われる
Then
I
can
be
born
again
傷だらけで日々生き抜く君へ
To
you,
who
fights
every
day
with
scars
今まで流した涙はもう忘れて
Forget
the
tears
you've
shed
歩き出そう
Let's
walk
together
Its
your
birthday
again
It's
your
birthday
again
出会いと別れが交差する
Encounters
and
farewells
intertwine
登場人物が次々と入れ替わる代わる変わる
Characters
come
and
go,
one
after
another
長い道のりの上を走る雲を
Through
the
long
journey,
I
chase
the
clouds
一人の脇役としてtodayも追いかけるけど
As
a
supporting
character
いつかは僕もと願う
But
I
dream,
perhaps
one
day...
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
明りを消して身を潜めて
I
turn
off
the
lights
and
hide
myself
Wow
wow
wow
wow
wow
Wow
wow
wow
wow
wow
助走つけて今羽ばたけ
Take
a
running
start
and
fly
now
主役になりたい脇役の子
A
supporting
character
who
wants
to
be
the
star
その願いを叶えようか?
Should
I
grant
you
that
wish?
お願いしますと脇役の子
Yes,
please,
says
the
supporting
character
瞼閉じて10(ジュウ)数えれば
Close
your
eyes
and
count
to
ten
目を開けると眩しい光
願いは叶い君は主役の子
When
you
open
them,
you'll
see
a
blinding
light
誰だって自分だけの物語の主役なんだ
Your
wish
is
granted,
you're
the
star
あと数分後には日付が変わる
In
a
few
minutes,
the
date
will
change
そうすれば一からやり直せる
Then
I
can
start
over
泥まみれで日々戦う君へ
To
you,
who
struggles
every
day
with
mud
昨日まで流した涙はもう忘れて
歩きだせ
Forget
the
tears
you
shed
yesterday
and
begin
あと数秒後には日付が変わる
In
a
few
seconds,
the
date
will
change
そうすればまた産まれ変われる
Then
I
can
be
born
again
傷だらけで日々生き抜く君へ
To
you,
who
fights
every
day
with
wounds
今まで流した涙はもう忘れて
歩き出そう
Forget
the
tears
you've
shed
and
let's
walk
HAPPY
BIRTHDAY
TO
YOU
HAPPY
BIRTHDAY
TO
YOU
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.