kimaguren - 最後の夏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kimaguren - 最後の夏




最後の夏
Last Summer Days Gone (Saigo no Natsu)
最後の夏
Last summer days are (gone)
すぐそこまで来てる
Almost here
憧れた夏
The summer I dreamed of
全力でかけてゆく
I'll run full speed
夢は放物線を描いて空の向こうへ
My dreams form a parabola and fly beyond the sky
飛んでゆく
They fly away
空から夏が降ってきた
Summer showered down from the sky
頭から冷たい水かけた
Pouring cold water over my head
熱い季節が始まった
The hot season has begun
乾いた風に乗せて
Carried by the dry wind
僕に会いに来た
It came to see me
汚れたTシャツと汗
A dirty T-shirt and sweat
擦り切れた靴と焼けた肌
Worn-out shoes and tanned skin
ビーサンに履き替えてから
Once I switched to flip-flops
ビーチまで走ったなら
I ran to the beach
これが僕らのラストチャンス
This is our last chance
これが終われば離れ離れ
Once this is over, we'll be apart
これは筋書きのないドラマ
This is an unscripted drama
僕らだけの忘れられない物語の始まり
The beginning of our unforgettable story
最後の夏
Last summer days are (gone)
すぐそこまで来てる
Almost here
Last summer days gone
Last summer days gone
憧れた夏
The summer I dreamed of
全力でかけてゆく
I'll run full speed
Last summer days gone
Last summer days gone
夢は放物線を描いて空の向こうへ
My dreams form a parabola and fly beyond the sky
飛んでゆく
They fly away
錆び付いたペダル漕いだなら
If I pedal my rusty bike
目指す青い海
I'll reach the blue sea
いるはずない君
You who shouldn't be there
蜃気楼浮かぶ日々
A mirage floating in my days
戻れないと知り
Knowing there's no going back
渚から歌が消えた時
When the song fades from the shore
心に鳴り響くメロディーが
The melody echoes in my heart
繰り返すメモリーや
Repeating memories and
夏の日の叫びは
The cries of summer days
今も生きているから
Live on within me
追いかけた言葉に
In the words you chased
嘘はないと信じたい
I want to believe there were no lies
いつか帰れるその日まで
Until the day I can return
少しのお別れだね
It's just a short goodbye
サヨナラだね
Farewell
これが僕らのラストチャンス
This is our last chance
これが終われば離れ離れ
Once this is over, we'll be apart
これは筋書きのないドラマ
This is an unscripted drama
僕らだけの忘れられない物語の始まり
The beginning of our unforgettable story
最後の夏
Last summer days are (gone)
すぐそこまで来てる
Almost here
Last summer days gone
Last summer days gone
憧れた夏
The summer I dreamed of
全力でかけてゆく
I'll run full speed
Last summer days gone
Last summer days gone
最後の夏
Last summer days are (gone)
迫るその時まで
Until that moment draws near
Last summer days gone
Last summer days gone
黄昏の夏
The twilight summer
無情にも過ぎてゆく
Passes mercilessly by
Last summer days gone
Last summer days gone
夢を掌に眩い光集めて
Gathering the dazzling light in my palm
飛んでゆけ
I fly away





Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.