kimaguren - 約束の丘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kimaguren - 約束の丘




約束の丘
Promised Hill
たまにはお前も帰っておいでよ
Darling, why don't you come and visit sometimes?
語りたい事だってあるだろ?
There must be a lot you'd like to talk about, right?
何も無くても気付くとここに
Even when there's nothing in particular
集まるクセがついていた
We always seem to end up here
今何処で何している?
Where are you, and what are you doing now?
...お前ならきっと大丈夫かな
...You'll be okay, I'm sure
みんなだっていつの間にか大人になって
Before long, we all became adults
それぞれの道を進み続けている
And started down our own paths
いつか疲れ果てた時 戻っておいで
If you ever feel too exhausted, please come back here
今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
The view of the sea from this Promised Hill is still the same as it was back then
ここのところ REALY VERY 忙しすぎて
What's been going on in my life? Well, I've been busy
EVERYDAY 満員 TRAIN に揺られ
Every day, I ride a packed train
お堅い服着て 毎日コンビニの DINNER 一人で
I wear a stiff suit and dine alone at a convenience store
昔はこんなにきゅうくつな LIFESTYLE からはほど遠かった
My life used to be so far from this cramped lifestyle
テレビの中の海の PICTURE 懐かしく 何処か寂しくなる
I get nostalgic and a little sad when I look at pictures of the sea on TV
How are you? Are you fine? Is everything still
How are you? Are you fine? Is everything still
変わらないかい?
Going as you'd hoped?
オレは little bit 疲れたみたい...
I'm a little tired...
みんなだっていつの間にか大人になって
Before long, we all became adults
それぞれの道を進み続けている
And started down our own paths
いつか疲れ果てた時 戻っておいで
If you ever feel too exhausted, please come back here
今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
The view of the sea from this Promised Hill is still the same as it was back then
どれくらいの時が過ぎ去って
How much time will pass
僕らが年をとったとしても
Before we ourselves get old?
ここはあの頃のまま
But this place will stay as it is
疲れた時間を巻き戻してくれる
Even when I need a break from my tiring day
久しぶり
Long time no see
本当だね
Yes indeed
何か疲れてない?
Are you feeling a bit tired?
大分ね...
Yeah, I'm pretty worn out...
大丈夫かよ?
Are you holding up okay?
今は平気
I'm okay for now
おかえり
Welcome back
ただいま
I'm back
みんなだっていつの間にか大人になって
Before long, we all became adults
それぞれの道を進み続けている
And started down our own paths
いつか疲れ果てた時 そっとのぞいてごらん
If you ever feel too exhausted, please stop by
今もこれからも変わらない心の中の 約束の丘
The Promised Hill in our hearts will never change, now and forever





Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.