Paroles et traduction Kimara Lovelace - How Much I Love You (Original Djed Mix)
How Much I Love You (Original Djed Mix)
How Much I Love You (Original Djed Mix)
Kkok
aniragoneun
mareul
motagesseo
My
heart
flutters
violently
as
I
look
at
you
Neo
gabeorin
huro
mami
heohaejyeoseo,
I
become
so
lonely
and
my
eyes
tear
up
without
you
Simjangeun
meojeogago,
nae
sumeun
jugeoga
My
heart
aches
and
my
breath
becomes
short
Maeil
nunmuri
chajaseo
Every
day,
my
tears
flow
Tto
chueoge
meokhyeoseo
I
can't
stop
crying
Nan
deouk
deouk
deouk
I
weep,
weep,
weep
Itorok
apa
maeil
maeil
maeil
Every
single
day,
every
day
Miwodo
mojaraltende,
neol
tataedo
doeneunde
I
still
hope
every
day
to
get
back
together
with
you
Haruga
meolge
geuriwohae
neol
Spring
has
come
again
and
I
am
missing
you
so
Sarangi
mworago,
How
much
I
love
you
Geuge
da
mworago,
How
much
I
miss
you
Jjitgineun
maeummajeodo
sojunghage
hae.
My
heart
is
full
of
regrets
whenever
I
think
of
you
Sigani
jinamyeon,
As
time
passes
Modeun
ge
ichyeojindanda,
I'm
getting
used
to
being
away
from
you
Maeil
wiroreul
hamyeonseo
na
nan
miryeonhage
If
I
look
at
you
again,
I
won't
be
able
to
hold
back
my
tears
Oeroi
ssawoganeun
nae
sigan
sogeseo,
All
of
my
wasted
time
spent
with
you
Nareul
jogeumssik
chajaga
neol
harussik
jiwoga.
Makes
me
regret
losing
you
and
hurting
you
Neon
na
nago,
You
were
mine
Na
yeoksi
neo
neo
neoyeotda.
I
was
yours,
yours,
yours
Wiheomhan
mamiyeonnabwa
Beautiful
woman
of
my
dreams
Geuge
jalmotdwaennabwa
Dream
that
I
can't
let
go
Arado
maebeon
geureojanha
nan
Even
though
I
know
it's
impossible,
I
Sarangi
geureochi,
Still
love
you
so
much
Geuge
da
geureochi
Still
miss
you
so
much
Neoege
badeunmankeum
da
dollyeojuneun
geot,
The
thoughts
of
you
make
me
want
to
die
Geuttaedo
geuraetdeut,
But
it's
too
late
Apeumdo
jamkkaniranda.
And
it's
too
painful
Manhi
haengbokhaesseosseuni
na
nan
I'm
so
happy
and
full
of
joy,
but
I'm
also
Na
ajikdo
babogachi,
harudo
ppajimeobsi,
A
little
sad
and
lonely,
thinking
about
you,
Neol
tto
saenggakhae,
So
I'm
going
to
see
you
Haruedo
subaekbeonssik
na
apa
naesaek
But
for
now,
a
hundred
thousand
smiles
and
no
tears
Motangeol
algoneun
isseulgeol,
Every
word
you
say
You
remember?
I
was
you're
girl
You
remember?
I
was
you're
girl
Now
I'm
a
lonely
girl.
Now
I'm
a
lonely
girl.
Ichyeojyeoseo
duryeowojindaneunge,
I'm
getting
used
to
being
lonely
Deo
himdeulge
naran
yeojal
Very
well
now
Ullige
mandeulge
haneunde
yeah!!
You
and
I
were
so
happy
together
yeah!!
Idaero
heulleoganeunge,
neol
ijeobeorineunge,
As
I'm
walking
down
the
street,
I
see
you
Nareul
mot
gyeondige
hae.
And
I
don't
know
what
to
do
I
don't
know
what
to
say.
I
don't
know
what
to
say.
Sarangi
mworago,
How
much
I
love
you
Geuge
da
mworago,
How
much
I
miss
you
Jjitgineun
maeummajeodo
sojunghagehae.
My
heart
is
full
of
regrets
whenever
I
think
of
you
Sigani
jinamyeon,
As
time
passes
Modeunge
ichyeojindanda.
I'm
getting
used
to
being
away
from
you.
Maeil
wiroreul
hamyeonseo
na
nan
miryeonhage
If
I
look
at
you
again,
I
won't
be
able
to
hold
back
my
tears
Sarangi
geureochi,
Still
love
you
so
much
Geuge
da
geureochi,
(oooh)
Still
miss
you
so
much,
(oooh)
Neoege
badeunmankeum
da
dollyeojuneun
geot,
(oh
oh
ooh)
The
thoughts
of
you
make
me
want
to
die,
(oh
oh
ooh)
Geuttaedo
geuraetdeut,
But
it's
too
late
Apeumdo
jamkkaniranda.
And
it's
too
painful
Manhi
haengbokhaesseosseuni
na
nan
miryeonhage
I'm
so
happy
and
full
of
joy,
but
I'm
also
Miryeonhage.
oh
oh
So
sad.
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Clark, Todd Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.