Kimari Unruly Animal - Kaylee (Hail to the king) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimari Unruly Animal - Kaylee (Hail to the king)




Kaylee (Hail to the king)
Кэйли (Славься король)
Mi madda always tell mi
Моя мама всегда говорила мне,
Too much frien frien ting
Слишком много друзей,
Nuh good
Это нехорошо.
But in life ya fi careful
Но в жизни ты должен быть осторожен
A yuh family to
И со своей семьей тоже.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From the evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From evil
От зла.
Careful a who you call friend
Будь осторожен с теми, кого называешь друзьями,
Careful a yuh family dem
Будь осторожен со своей семьей,
Careful a di duty gyal dem
Будь осторожен с этими продажными девками.
Jah know mi nuh
Клянусь Джа, я не
Trust nun a dem
Доверяю никому из них.
Careful a di wicked heart dem
Будь осторожен с злыми сердцами,
Careful a yuh badmind friend
Будь осторожен со своими завистливыми друзьями,
Careful a preacha mon dem
Будь осторожен с этими святошами,
False prophets
Лжепророками.
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnuuu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust nun a dem
Я никому из них не доверяю.
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnuuu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust nun a dem
Я никому из них не доверяю.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From the evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From evil
От зла.
Mi nuh trust people
Я не доверяю людям,
Mi rather trust vehicle
Я лучше буду доверять машине.
To how people treat yuh
Люди так с тобой обращаются,
Dem wicked and evil
Они злые и порочные.
Fi trick yuh and kill yuh
Чтобы обмануть тебя и убить тебя,
All yuh family will dweet to
Даже твоя семья может сделать это,
Yea dem will dweet to
Да, они могут сделать это,
Yea dem will dweet to
Да, они могут сделать это.
Yuh nuh see wey cane do to able
Ты разве не видишь, что трость делает со слепым?
Fi dem tings mi nuh able
На такие вещи я не способна.
Smile Inna yuh face
Улыбаются тебе в лицо,
And then dem
А потом
Chat behind yuh back
Говорят за твоей спиной.
Mi trust dog more than friends
Я доверяю собаке больше, чем друзьям,
Cause friends a snake in a grass
Потому что друзья - это змии в траве,
Cause friends a snake in a grass
Потому что друзья - это змии в траве.
Careful a who you call friend
Будь осторожен с теми, кого называешь друзьями,
Careful a yuh family dem
Будь осторожен со своей семьей,
Careful a di duty gyal dem
Будь осторожен с этими продажными девками.
Jah know mi nuh
Клянусь Джа, я не
Trust nun a dem
Доверяю никому из них.
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnuuu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust unnu
Я вам не доверяю,
Mi nuh trust nun a dem
Я никому из них не доверяю.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From the evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From the evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From evil
От зла.
Hail to the king
Славься король
And lords of lords
И владыка владык,
May he protect us
Да защитит он нас
From the evil
От зла.





Writer(s): Kimari Searchwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.