Kimbal & Richardson - Almost Over You - traduction des paroles en allemand

Almost Over You - Kimbal & Richardsontraduction en allemand




Almost Over You
Fast vorbei an Dir
I saw an old friend of ours today
Ich sah heute eine alte Freundin von uns
She asked about you, I didn't quite know what to say
Sie fragte nach dir, ich wusste nicht recht, was ich sagen sollte
Heard you've been making the rounds 'round here
Habe gehört, du treibst dich hier rum
While I've been trying to make tears disappear
Während ich versuche, meine Tränen verschwinden zu lassen
Now, I'm almost over you
Jetzt bin ich fast über dich hinweg
I've almost sthese blues
Ich habe diesen Blues fast überwunden
So when you come back around
Also, wenn du wieder auftauchst
After painting the town
Nachdem du die Stadt unsicher gemacht hast
You'll see I'm almost over you
Wirst du sehen, ich bin fast über dich hinweg
You're such a sly one with your cold cold heart
Du bist so eine Gerissene mit deinem kalten, kalten Herzen
Maybe leavin' came easy, but it tore me apart
Vielleicht fiel dir das Gehen leicht, aber es hat mich zerrissen
Time heals all wounds they say and I should know
Die Zeit heilt alle Wunden, sagt man, und ich sollte es wissen
'Coz it seems like forever, but I'm letting you go
Denn es kommt mir vor wie eine Ewigkeit, aber ich lasse dich gehen
Now, I'm almost over you
Jetzt bin ich fast über dich hinweg
I've almost sthese blues
Ich habe diesen Blues fast überwunden
So when you come back around
Also, wenn du wieder auftauchst
After painting the town
Nachdem du die Stadt unsicher gemacht hast
You'll see I'm almost over you
Wirst du sehen, ich bin fast über dich hinweg
I can forgive you
Ich kann dir vergeben
And soon I'll forget all my shattered dreams
Und bald werde ich all meine zerbrochenen Träume vergessen
Although you left me with nothing to show
Obwohl du mir nichts hinterlassen hast
But all misery
Außer all dem Elend
Now, I'm almost over you
Jetzt bin ich fast über dich hinweg
I've almost sthese blues
Ich habe diesen Blues fast überwunden
So when you come back around
Also, wenn du wieder auftauchst
After painting the town
Nachdem du die Stadt unsicher gemacht hast
You'll see I'm almost over you
Wirst du sehen, ich bin fast über dich hinweg
When you come back around
Wenn du wieder auftauchst
After painting the town
Nachdem du die Stadt unsicher gemacht hast
You'll see I'm almost over you
Wirst du sehen, ich bin fast über dich hinweg





Writer(s): Jennifer Kimball, Cindy Richardson-walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.