Paroles et traduction Kimberley - always be my always - Chinese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
always be my always - Chinese
always be my always - English
終於學會倒空
Finally
learned
how
to
let
go
走不完的漫遊
The
endless
wanderings
視線變得模糊
Vision
becomes
blurred
假裝無所謂
To
pretend
to
be
indifferent
You'll
always
be
my
always
You'll
always
be
my
always
夢著你
想著你
回憶打亂
Dreaming
of
you
thinking
of
you
memories
in
disarray
寂寞眼看已氾濫
It
seems
that
loneliness
has
flooded
Birthdays
and
hallways
and
downstairs
cafes
Birthdays
and
hallways
and
downstairs
cafes
Are
hard
to
replace
Are
hard
to
replace
不小心
變成了
生活最美麗的意外
Accidentally
became
the
most
beautiful
accident
of
life
努力忘掉還是存在
Trying
to
forget
still
exists
就像心中最愛的歌
Like
my
favorite
song
思念親像
一條河
Memories
are
like
a
river
凍結了心卻呼叫
Freezing
my
heart
but
calling
戒不掉
每一分
每一秒
Can't
give
up
every
minute
and
every
second
終於學會依賴
Finally
learned
to
depend
on
it
開著車到城外
Driving
out
of
town
如果這是場夢
If
this
is
a
dream
我想永遠沈睡永遠不醒來
I
want
to
sleep
forever
never
wake
up
走過天涯海角
Walking
around
the
world
夢著你
想著你
回憶打亂
Dreaming
of
you
thinking
of
you
memories
in
disarray
寂寞眼看已氾濫
It
seems
that
loneliness
has
flooded
Birthdays
and
hallways
and
downstairs
cafes
Birthdays
and
hallways
and
downstairs
cafes
Are
hard
to
replace
Are
hard
to
replace
不小心
變成了
生活最美麗的意外
Accidentally
became
the
most
beautiful
accident
of
life
努力忘掉還是存在
Trying
to
forget
still
exists
就像心中最愛的歌
Like
my
favorite
song
思念親像
一條河
Memories
are
like
a
river
凍結了心卻呼叫
Freezing
my
heart
but
calling
戒不掉
每一分
每一秒
Can't
give
up
every
minute
and
every
second
夢著你
想著你
回憶打亂
Dreaming
of
you
thinking
of
you
memories
in
disarray
寂寞眼看已氾濫
It
seems
that
loneliness
has
flooded
Birthdays
and
hallways
and
downstairs
cafes
Birthdays
and
hallways
and
downstairs
cafes
Are
hard
to
replace
Are
hard
to
replace
不小心
變成了
生活最美麗的意外
Accidentally
became
the
most
beautiful
accident
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳芳語
Album
Wfh
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.