Paroles et traduction Kimberley Locke - Band of Gold (Bonus Track)
Band of Gold (Bonus Track)
Обручальное кольцо (бонусный трек)
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл,
All
that's
left
is
a
band
of
gold
Всё,
что
осталось
— обручальное
кольцо.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Всё,
что
осталось
от
моих
мечтаний,
Is
a
band
of
gold
Это
обручальное
кольцо
And
the
memories
of
what
love
could
be
И
воспоминания
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь,
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной.
You
took
me
from
the
shelter
Ты
забрал
меня
из-под
опеки
Of
my
mother
I
had
never
known
Моей
матери,
я
никого
не
знала
Or
loved
any
other
И
никого
не
любила.
We
kissed
after
taking
vows
Мы
поцеловались
после
клятвы,
But
that
night
on
our
honeymoon
Но
в
ту
ночь,
в
наш
медовый
месяц,
We
stayed
in
separate
rooms
Мы
спали
в
разных
комнатах.
I
wait
in
the
darkness
of
my
lonely
room
Я
жду
тебя
в
темноте
моей
одинокой
комнаты,
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom
Полной
печали,
полной
мрака,
Hoping
soon
that
you'll
walk
Надеясь,
что
скоро
ты
войдёшь
Back
through
that
door
В
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
полюбишь
меня
так,
как
пытался
раньше.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
All
that's
left
is
a
band
of
gold
Всё,
что
осталось
— обручальное
кольцо.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Всё,
что
осталось
от
моих
мечтаний,
Is
a
band
of
gold
Это
обручальное
кольцо
And
the
dream
of
what
love
could
be
И
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь,
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной.
Don't
you
know
that
I
wait
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
жду
In
the
darkness
of
my
lonely
room?
В
темноте
моей
одинокой
комнаты,
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom
Полной
печали,
полной
мрака,
Hoping
soon
that
you'll
walk
Надеясь,
что
скоро
ты
войдёшь
Back
through
that
door
В
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
полюбишь
меня
так,
как
пытался
раньше.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
All
that's
left
is
a
band
of
gold
Всё,
что
осталось
— обручальное
кольцо.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Всё,
что
осталось
от
моих
мечтаний,
Is
a
band
of
gold
Это
обручальное
кольцо
And
the
dream
of
what
love
could
be
И
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь,
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной.
Yeah,
yeah,
uh-uh
Да,
да,
у-у.
(If
you
were
still
here
with
me)
oh
oh
(Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной)
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Dunbar, Edythe Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.