Paroles et traduction Kimberley Locke - Change (Bronleewe & Bose Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change (Bronleewe & Bose Club Mix)
Перемена (Bronleewe & Bose Club Mix)
Sorry
for
what
I
forgot
to
say
Прости,
что
я
забыла
тебе
сказать,
But
you
know
how
words
get
in
the
way,
baby,
lately
Но
ты
же
знаешь,
как
слова
мешают,
малыш,
в
последнее
время.
Wasn't
strong
enough
to
cut
right
through
Я
была
недостаточно
сильной,
чтобы
пробить
All
the
red
tape
between
me
and
you,
baby,
time
escapes
me
Всю
эту
бюрократию
между
мной
и
тобой,
малыш,
время
ускользает
от
меня.
What's
it
gonna
take
to
shake
these
blues?
Что
же
нужно,
чтобы
развеять
эту
грусть?
Pushin'
through
the
clouds
just
to
get
to
you
Пробиваться
сквозь
облака,
чтобы
добраться
до
тебя.
Can't
hold
back
the
storm
that's
blowin'
through,
yeah
Не
могу
сдержать
бурю,
которая
проносится
сквозь
меня,
да.
I
feel
the
change,
babe,
washin'
over
me
Я
чувствую
перемены,
любимый,
они
омывают
меня.
I
feel
the
rains,
babe,
comin'
to
set
me
free
Я
чувствую
дождь,
любимый,
он
приходит,
чтобы
освободить
меня.
It's
a
one
way
track,
ain't
comin'
back
Это
путь
в
один
конец,
пути
назад
нет.
This
train's
about
to
leave,
I
feel
a
change
comin'
over
me
Этот
поезд
вот-вот
отправится,
я
чувствую,
как
перемены
охватывают
меня.
Never
noticed
that
it's
kinda
strange
Никогда
не
замечала,
что
это
немного
странно:
Same
story
but
a
different
day,
lately,
oh
baby
Та
же
история,
но
другой
день,
в
последнее
время,
о,
малыш.
Gotta
get
up,
gotta
change
the
scene
Нужно
вставать,
нужно
менять
обстановку.
Gotta
rip
this
page
from
the
magazine
Нужно
вырвать
эту
страницу
из
журнала.
I
feel
the
change,
babe,
washin'
over
me
Я
чувствую
перемены,
любимый,
они
омывают
меня.
I
feel
the
rains,
babe,
comin'
to
set
me
free
Я
чувствую
дождь,
любимый,
он
приходит,
чтобы
освободить
меня.
It's
a
one
way
track,
I
ain't
never
comin'
back
Это
путь
в
один
конец,
я
никогда
не
вернусь
назад.
This
train's
about
to
leave,
I
feel
the
change
comin'
over
me
Этот
поезд
вот-вот
отправится,
я
чувствую,
как
перемены
охватывают
меня.
Yeah,
I
ain't
tryin'
to
be
difficult
no,
no
Да,
я
не
пытаюсь
быть
сложной,
нет,
нет.
I
ain't
tryin'
to
be
mean
Я
не
пытаюсь
быть
злой.
I
just
gotta
do
right
now
Я
просто
должна
сделать
сейчас
What's
best
for
me,
oh
То,
что
лучше
для
меня,
о.
(I
feel
the
change,
babe)
(Я
чувствую
перемены,
любимый)
Something's
changing,
baby,
deep
inside
of
me
Что-то
меняется,
любимый,
глубоко
внутри
меня.
(I
feel
the
rains,
babe)
(Я
чувствую
дождь,
любимый)
I
feel
the
rains
falling
down
to
set
me
free
Я
чувствую,
как
дождь
падает,
чтобы
освободить
меня.
It's
a
one
way
track,
I
ain't
never
goin'
back
Это
путь
в
один
конец,
я
никогда
не
вернусь
назад.
(This
train's
about
to
leave)
(Этот
поезд
вот-вот
отправится)
If
you
wanna
go,
baby,
this
train's
gonna
leave
Если
ты
хочешь
уйти,
любимый,
этот
поезд
уйдет.
(I
feel
the
change)
(Я
чувствую
перемены)
There's
a
change
comin'
over
me
Перемены
охватывают
меня.
Oh
yeah,
yeah,
I
feel
a,
I
feel
a
О
да,
да,
я
чувствую,
я
чувствую,
Change
comin'
over
me
Перемены
охватывают
меня.
Rains
forcing
down
on
me
Дождь
обрушивается
на
меня,
Coming
to
set
me
free,
baby
Он
приходит,
чтобы
освободить
меня,
любимый.
I
feel
a
change,
yeah
Я
чувствую
перемены,
да.
I
feel
a
change,
yeah
Я
чувствую
перемены,
да.
A
one
way
track,
I
ain't
never
coming
back
Путь
в
один
конец,
я
никогда
не
вернусь.
This
train's
about
to
leave,
baby
Этот
поезд
вот-вот
отправится,
любимый.
I
feel
a
change,
yeah
Я
чувствую
перемены,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Cates, Dennis Matkosky, Kimberley Locke, Ty Lacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.