Paroles et traduction Kimberley Tell - Papelito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying
in
the
dark
Плач
в
темноте
I'm
crying,
crying,
crying
in
the
dark
Я
плачу,
плачу,
плачу
в
темноте.
Crying
in
the
dark
Плач
в
темноте
I'm
crying,
crying,
crying
in
the
dark
Я
плачу,
плачу,
плачу
в
темноте.
Planeaba
desayunar
contigo
pero
Я
планировал
позавтракать
с
тобой,
но
Te
portaste
descaradamente
mal
conmigo
Ты
вел
себя
бесстыдно
со
мной.
No
me
esperaba
terminar
Я
не
ожидал,
что
все
закончится.
Con
el
corazón
abierto
y
la
boca
cerrada
С
открытым
сердцем
и
закрытым
ртом
Eres
cuerpo
sin
alma
Ты
бездушное
тело.
Cuerpo
sin
ganas
Тело
без
желания
Eres
otro
papelito
al
lado
de
mi
cama
Ты
еще
одна
маленькая
бумажка
рядом
с
моей
кроватью.
Manos
sin
tacto
Руки
без
прикосновения
Tacto
astillado
Сколы
прикосновения
Eres
otra
historia
que
me
hubiera
ahorrado
Ты-еще
одна
история,
которую
я
бы
спас.
Vi
que
me
viste
verte
como
tú
la
abrazabas
Я
видел,
что
ты
видел,
как
я
смотрю,
как
ты
обнимаешь
ее.
Vi
que
me
viste
verte
mientras
tú
le
susurrabas
Я
видел,
как
ты
смотрел
на
меня,
пока
ты
шептал
ему.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-ah-ah
НА-НА-НА-НА-а-а-а
Na-na-na-na-ah-ah
НА-НА-НА-НА-а-а-а
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-ah-ah
НА-НА-НА-НА-а-а-а
Na-na-na-na-ah-ah
НА-НА-НА-НА-а-а-а
Eres
cuerpo
sin
alma
Ты
бездушное
тело.
Cuerpo
sin
ganas
Тело
без
желания
Eres
otro
papelito
al
lado
de
mi
cama
Ты
еще
одна
маленькая
бумажка
рядом
с
моей
кроватью.
Manos
sin
tacto
Руки
без
прикосновения
Tacto
astillado
Сколы
прикосновения
Eres
otra
historia
que
me
hubiera
ahorrado
Ты-еще
одна
история,
которую
я
бы
спас.
Vi
que
me
viste
verte
como
tú
la
abrazabas
Я
видел,
что
ты
видел,
как
я
смотрю,
как
ты
обнимаешь
ее.
Vi
que
me
viste
verte
mientras
tú
le
susurrabas
Я
видел,
как
ты
смотрел
на
меня,
пока
ты
шептал
ему.
Crying,
crying,
crying
in
the
dark
Плач,
плач,
плач
в
темноте.
Crying,
crying
in
the
dark
Плач,
плач
в
темноте.
Eres
cuerpo
sin
alma
Ты
бездушное
тело.
Cuerpo
sin
ganas
Тело
без
желания
Eres
otro
papelito
al
lado
de
mi
cama
Ты
еще
одна
маленькая
бумажка
рядом
с
моей
кроватью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberley Tell, Matías Eisen
Album
135 - EP
date de sortie
27-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.