Paroles et traduction Kimberley Walsh - Dreams Can Learn To Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Can Learn To Fly
Мечты учатся летать
These
streets
in
light
of
day
Эти
улицы
при
свете
дня
Seem
like
ordinary
streets
Кажутся
такими
обычными
Windows
and
doors
and
nothing
more
Окна
и
двери,
и
ничего
больше,
As
you
pass
by
Когда
проходишь
мимо.
But
that's
not
what
they
are
Но
это
не
то,
чем
они
кажутся,
They're
paved
with
the
bright
stars
Они
вымощены
яркими
звездами,
That
burned
long
before
me
Которые
пылали
задолго
до
меня
Here
on
these
streets
of
dreams
Здесь,
на
этих
улицах
грез,
Where
dreams
can
learn
to
fly
Где
мечты
учатся
летать.
I'm
not
gravity
bound
Я
не
скована
гравитацией
Here
where
imagination
makes
Здесь,
где
воображение
создает
And
breaks
the
rules
И
нарушает
правила.
Heroes
and
fools
can
come
alive
Герои
и
дураки
могут
ожить
Behind
every
curtain
За
каждой
завесой
The
magic
conversion
Волшебное
превращение
Will
be
waiting
for
me
Будет
ждать
меня
Here
on
these
streets
of
dreams
Здесь,
на
этих
улицах
грез,
Where
dreams
can
learn
to
fly
Где
мечты
учатся
летать.
A
white
mask
in
the
shadows
Белая
маска
в
тенях
And
a
young
girl
in
grief
И
молодая
девушка
в
печали,
Cats
under
the
streets
lamps
Кошки
под
уличными
фонарями,
A
barber,
a
scream
to
me
Брадобрей,
кричащий
мне.
These
streets
show
me
the
way
Эти
улицы
указывают
мне
путь.
Even
an
ordinary
girl
Даже
самая
обычная
девчонка
And
bright
her
name
И
ее
светлое
имя
Maybe
some
day
light
up
the
sky
Может
однажды
осветить
небо.
It's
no
place
for
the
faith
heart
Это
не
место
для
слабого
сердца.
I
want
to
play
my
part
Я
хочу
сыграть
свою
роль
And
there
memory
seen
И
оставить
свой
след
в
памяти.
Here
on
these
streets
of
dreams
Здесь,
на
этих
улицах
грез,
Where
dreams
can
learn
to
fly
Где
мечты
учатся
летать.
They
all
fought
but
you
won't
die
Они
все
боролись,
но
ты
не
умрешь.
It
sings
where
my
heart
lies
Здесь
поет
мое
сердце,
It's
where
music
begins
Здесь
рождается
музыка.
Here
on
these
streets
of
dreams
Здесь,
на
этих
улицах
грез,
Where
dreams
can
learn
to
fly
Где
мечты
учатся
летать.
We'll
fly
my
dreams
and
I
Мы
будем
летать,
мои
мечты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson, Fredrik Lars Kempe, Sharon Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.