Kimberley Walsh - Easy Terms (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimberley Walsh - Easy Terms (Acoustic Version)




Only mine until
Только мой, пока
Time comes round to pay the bill
Приходит время оплачивать счет
Then I'm afraid what can't be paid
Тогда, боюсь, то, что не может быть оплачено
Must be returned
Должен быть возвращен
You'll never ever learn
Ты никогда-никогда не научишься
That nothing's yours
Что тебе ничего не принадлежит
On easy terms
На простых условиях
Only for a time
Только на время
I must not learn
Я не должен учиться
To call you mine
Называть тебя своей
Familiarize
Познакомить
That face, those eyes;
Это лицо, эти глаза;
Make future plans
Стройте планы на будущее
That cannot be confirmed
Это не может быть подтверждено
On borrowed time
На время, взятое взаймы
On easy terms.
На легких условиях.
Living on the never, never
Жить в ожидании никогда, никогда
Constant as the
Постоянен, как и
Changing weather
Меняющаяся погода
Never sure
Никогда не уверен
Who's at the door
Кто там у двери
Are the price that I'll have to pay
Это цена, которую мне придется заплатить
Should we meet again
Должны ли мы встретиться снова
I would not recognize your name
Я бы не узнал твоего имени
You can be sure
Вы можете быть уверены
What's gone before
Что было раньше
Will be consealed
Будет запечатан
Friends will never learn
Друзья никогда не научатся
That's what we were
Вот кем мы были
On easy terms
На простых условиях
Living on a never never
Живя на никогда-никогда
Constant as the changing weather
Постоянен, как меняющаяся погода
Never sure
Никогда не уверен
Who's at the door
Кто там у двери
The price that I'll have to pay
Цена, которую мне придется заплатить
Living on a never never
Живя на никогда-никогда
Constant as the changing weather
Постоянен, как меняющаяся погода
Never sure
Никогда не уверен
Who's at the door
Кто там у двери
Are the price that I'll have to pay
Это цена, которую мне придется заплатить
Should we meet again
Должны ли мы встретиться снова





Writer(s): Willy Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.